Тексты и переводы песен /

Crush On You | 2014

I don’t go out much
So I can’t say I miss you
And we won’t know the outcome
Unless I’m gonna kiss you
And I heard your man hits you
Well that’s fucked up
Come fuck with me
I set you free
Post it up
In a tonka truck
Without a?
Let’s make believe that we’re rock stars
Pocket full of them black cards
Two cups of that vodka
Serve it up so proper
Wanna take you to the opera
Make you sing like that chopper
(Spanish)
So tell me what it is
I’ve been wanting you since we were little kids
We were seventeen
Now we’re growing old
But would you believe me if I told ya
I’ve got a crush on you
I don’t wanna go home tonight
I’ve got a crush on you
Loving you hasn’t ever felt so right
I’ve got a crush on you
I don’t care what those people say
I’ve got a crush on you
I don’t care what those people say
(People say)
Crush on you
Crush crush on you
I got a crush on you
Crush on you
Crush crush on you
I got a crush on you
I don’t go out much
So I can’t say the real truth
You tell me you miss me
I’m tired of missing you
Every time you look my way
You control my mind
You make me stay
I’ll be at your house
Blacking out
From the chardené
On your balcony
Don’t tell your mama
Don’t tell your papa
He will not like me
When he hears that you call me father
In his two door Miyata
I’ll be your daddy
I’ll be your daddy
You be my lady
Before I met you I thought no one would say it
So tell me what it is
I’ve been wanting you since we were little kids
We were seventeen
Now we’re growing old
But would you believe me if I told ya
I’ve got a crush on you
I don’t wanna go home tonight
I’ve got a crush on you
Loving you hasn’t ever felt so right
I’ve got a crush on you
I don’t care what those people say
I’ve got a crush on you
I don’t care what those people say
(People say, people say)
I got a crush on you
Crush on you
I got a crush on you
Crush on you
I got a crush on you
Crush on you
I got a crush on you
Crush crush on you
I got a crush on you
Crush crush on you
I got a crush on you
Crush crush on you
I got a crush on you

Перевод песни

Я не часто выхожу
На улицу, поэтому не могу сказать, что скучаю по тебе,
И мы не узнаем исхода,
Пока я не поцелую тебя,
И я не услышу, как твой мужчина бьет тебя.
Что ж, это пиздец.
Иди ко мне!
Я освобождаю тебя.
Выкладываешь его
В грузовик
Без "тонка"?
Давай поверим, что мы рок-звезды.
В кармане полно черных карт.
Два стакана водки,
Подайте ее как следует,
Хочу взять вас в оперу,
Чтобы вы пели, как этот вертолет.
(По-испански)
Так скажи мне, что это?
Я хочу тебя с тех пор, как мы были маленькими детьми,
Нам было семнадцать.
Сейчас мы стареем,
Но поверишь ли ты мне, если я скажу тебе?
Я влюблен в тебя.
Я не хочу идти домой этой ночью.
Я влюбилась в тебя,
Любя, Ты никогда не чувствовала себя так хорошо.
Я влюблен в тебя.
Мне плевать, что говорят эти люди.
Я влюблен в тебя.
Мне плевать, что говорят эти люди.
(Люди говорят)
Давят на тебя,
Давят, давят на тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя,
Влюблен в тебя, влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя.
Я не часто выхожу
На улицу, поэтому не могу сказать правду.
Ты говоришь, что скучаешь по мне.
Я устал скучать по тебе.
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Ты управляешь моим разумом,
Ты заставляешь меня остаться,
Я буду в твоем доме,
Вырубаясь
Из "Шардене"
На твоем балконе,
Не говори своей маме.
Не говори своему папе,
Что я ему не нравлюсь,
Когда он слышит, что ты зовешь меня отцом
В его двухдверной Мияте,
Я буду твоим папочкой,
Я буду твоим папочкой,
Ты будешь моей леди,
Прежде чем я встречу тебя, я думал, никто не скажет этого.
Так скажи мне, что это?
Я хочу тебя с тех пор, как мы были маленькими детьми,
Нам было семнадцать.
Сейчас мы стареем,
Но поверишь ли ты мне, если я скажу тебе?
Я влюблен в тебя.
Я не хочу идти домой этой ночью.
Я влюбилась в тебя,
Любя, Ты никогда не чувствовала себя так хорошо.
Я влюблен в тебя.
Мне плевать, что говорят эти люди.
Я влюблен в тебя.
Мне все равно, что говорят эти
люди (люди говорят, люди говорят).
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя,
Влюблен в тебя.
Я влюблен в тебя.