I guess I’m traveling, my last mile
Don’t feel like, I’ve got a place to go
Just been here thinkin', if I got somethin' in this life to show
But I go through life the best way
And when people ask me how I know
I just tell them my Jesus, told me so
I just tell them my Jesus, told me so
You hear a lot of stories
About the life you’re supposed to live
All the sins you’ve done
The good Lord will forgive
But I go through life the best way
And when people ask me how I know
I just tell them my Jesus, told me so
I just tell them my Jesus, told me so
Maybe I’m wrong
Nobody knows for sure
But I live my life the old gospel way
Well I guess, I’ll soon be dying
Just like a river, somewhere it stops to flow
But I know I’m right about life
And when people ask me how I know
I just tell them my Jesus, told me so
I just tell them my Jesus, told me so
I just tell them my Jesus, told me so
He’s the only one who really knows
I just tell them my Jesus, told me so
He’s the only one who really knows
I just tell them my Jesus, told me so
I’m gonna look ‘em in the eye
And tell ‘em Lord my Jesus told me so
My Jesus Told Me So | 2014
Исполнитель: The Marshall Tucker BandПеревод песни
Думаю, я путешествую, моя последняя миля.
Я не чувствую, что мне есть куда пойти.
Просто был здесь, думая, если у меня есть что-то в этой жизни, чтобы показать,
Но я иду по жизни лучшим путем.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Ты слышишь много историй
О жизни, которой должен жить.
Все грехи, что ты совершил,
Господь простит,
Но я иду по жизни лучшим путем.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне, так
Что, возможно, я неправ.
Никто не знает наверняка,
Но я живу по старому пути Евангелия.
Что ж, я думаю, что скоро умру,
Как река, где-то она остановится, чтобы течь,
Но я знаю, что я прав в жизни.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Он единственный, кто действительно знает,
Что я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Он единственный, кто действительно знает,
Что я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я посмотрю им в глаза
И скажу, что так сказал мне Господь мой Иисус.
Я не чувствую, что мне есть куда пойти.
Просто был здесь, думая, если у меня есть что-то в этой жизни, чтобы показать,
Но я иду по жизни лучшим путем.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Ты слышишь много историй
О жизни, которой должен жить.
Все грехи, что ты совершил,
Господь простит,
Но я иду по жизни лучшим путем.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне, так
Что, возможно, я неправ.
Никто не знает наверняка,
Но я живу по старому пути Евангелия.
Что ж, я думаю, что скоро умру,
Как река, где-то она остановится, чтобы течь,
Но я знаю, что я прав в жизни.
И когда люди спрашивают меня, откуда я знаю,
Я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Я просто сказал им, мой Иисус, сказал мне так.
Он единственный, кто действительно знает,
Что я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Он единственный, кто действительно знает,
Что я просто говорю им, мой Иисус, сказал мне так.
Я посмотрю им в глаза
И скажу, что так сказал мне Господь мой Иисус.