Тексты и переводы песен /

Rio Bravo | 1959

Sun is sinking in the west
The cattle go down to the stream
The redwing settles in the nest
It’s time for a cowboy to dream
Purple light in the canyon
that is where I long to be
With my three good companions
just my rifle pony and me
Gonna hang my sombrero
on the limb of a tree
Coming home sweet my darling
just my rifle pony and me
Whippoorwill in the willow
sings a sweet melody
Riding to Amarillo
just my rifle pony and me
No more cows to be ropin'
No more strays will I see
'round the bend shell be waitin
For my rifle pony and me
For my rifle my pony and me
I wish I was a apple hangin' in a tree
And everytime my sweetheart passed
She’d take a bite off me
She told me that she loved me
She called me sugar plum
She threw her arms around me
I thought my time had come.
Get along home, Cindy-Cindy
Get along home, Cindy-Cindy
Get along home, Cindy-Cindy
I’ll marry you sometime.
I wish I had a needle
As fine as I could sew
I’d sew her in my pocket
And down the road I go
Cindy hugged and kissed me
She wrung her hands and cried
Swore I was the prettiest thing
That ever lived or died.
Get along home, Cindy-Cindy
Get along home, Cindy-Cindy
Get along home, Cindy-Cindy
I’ll marry you sometime…

Перевод песни

Солнце тонет на Западе,
Скот спускается к ручью,
В гнезде оседает РедВинг.
Пришло время ковбою мечтать
О пурпурном свете в каньоне,
где я хочу быть
Со своими тремя хорошими спутниками,
только моя винтовка пони и я
Повесим свое сомбреро
на ветку дерева,
Возвращаясь домой, милая, моя дорогая,
только моя винтовка пони и я,
Уиппурная Воля в иве
поет сладкую мелодию.
Едем в Амарилло,
только мой пони с ружьем, и мне
Больше не надо коров.
Больше никаких бродяг, я увижу "
за поворотом", снаряд будет
Ждать моего ружья, пони и меня,
Моего ружья, моего пони и меня.
Я хотел бы быть яблоком, висящим на дереве,
И каждый раз, когда моя любимая проходит
Мимо, она откусывает от меня кусочек.
Она сказала, что любит меня.
Она называла меня сладкой сливой,
Она обнимала меня,
Я думал, мое время пришло.
Иди домой, Синди-Синди.
Иди домой, Синди-Синди.
Иди домой, Синди-Синди,
Я когда-нибудь выйду за тебя замуж.
Я бы хотел, чтобы у меня была игла,
Как можно лучше,
Я бы зашил ее в карман
И пошел по дороге.
Синди обняла и поцеловала меня,
Она сжала руки и заплакала.
Клянусь, я была самой красивой,
Что когда-либо жила или умирала.
Иди домой, Синди-Синди.
Иди домой, Синди-Синди.
Иди домой, Синди-Синди,
Я выйду за тебя когда-нибудь...