Тексты и переводы песен /

To A Wave | 2014

If you’re nervous in the service and you don’t know what to do
If you’re hurried and you’re worried and you’re feelin' kind o' blue
If you’re bleary and you’re weary and you wish the war was through
Have a baby on me
If you’re tired of the regimentation
And you’d like to return to civilization
I can help you, pretty Wavey
If you’d like to leave the Navy
Have a baby on me
If you’re tired of the color that you’re wearing every day
And you’d like to dress in violet or even cruiser grey
If you’d like to leave the Waves, but you’re afraid they’ll make you stay
Have a baby on me
If you’re tired of the work you’re allotted
And you’re looking for a discharge… I've got it
You’ll be feeling like a million
And you’ll wind up a civilian
Have a baby on me
If you’re sick of all the mashers with the braid along the sleeve
If you gotta act like Garbo just to get a weekend leave
If you’re tired of the Adams who’ve decided you’re their Eve
Have a baby on me
Why bother with a two day vacation
I can get you home for the duration
You might get a bit distended
But your troubles would be ended
Have a baby on me

Перевод песни

Если ты нервничаешь на службе и не знаешь, что делать.
Если ты торопишься, и ты волнуешься, И тебе
Грустно, если ты грустишь, и ты устал, и ты хочешь, чтобы война закончилась.
Роди мне ребенка.
Если ты устал
От правил и хочешь вернуться к цивилизации.
Я могу помочь тебе, красотка Уэйви,
Если ты хочешь уйти из ВМФ,
Роди мне ребенка.
Если вы устали от цвета, который вы носите каждый день,
И вы хотели бы одеться в фиолетовый или даже серый крейсер,
Если вы хотите покинуть волны, но вы боитесь, что они заставят вас остаться.
Роди мне ребенка.
Если ты устал от работы, которую тебе поручили,
И ты ищешь выписки... у меня есть это,
Ты почувствуешь себя миллионом,
И ты станешь гражданским.
Роди мне ребенка.
Если ты устал от всех машин с оплеткой на рукаве,
Если ты должен вести себя как Гарбо, чтобы получить отпуск на выходные,
Если ты устал от Адамов, которые решили, что ты их Ева.
Роди мне ребенка.
Зачем беспокоиться о двухдневном отпуске,
Я могу вернуть тебя домой на время?
Ты можешь немного растянуться,
Но твои проблемы закончатся.
Роди мне ребенка.