Тексты и переводы песен /

Just Like You | 2010

I just wanna be like you
Walk like, talk like, even think like you
The only one I could look to
You’re teaching me to be just like you
Well I just gotta be like, like
I just gotta be like you
Dear Uncle Chris, Uncle Keith, Uncle Ricky
Before the Lord get me I gotta say something quickly
I grew up empty since my daddy wouldn’t with me shoot
I wasn’t picky I’d take any male figure
You stepped in at the right time
It’s 'cause of you that I write rhymes
You probably never knew that
I loved the way you used to come through
Teach me to do the things that men do
True
You showed me stuff I probably shouldn’t have seen
But you had barely made it out your teens
And took me under your wings
I wanted hats, I wanted clothes just like you
Lean to the side when I rolled just like you
Didn’t care people didn’t like you
You wanna bang, I wanna bang too
Skyline, piru
You would’ve died, I would’ve died too
You went to prison, got sick, lost your pops
Yeah, I cried too
You never know who’s right behind you
I got a little son now and he do whatever I do
But it’s something deep inside you
That tell you that’s gotta be more
Than doing what other guys do
They had nobody there to guide you
But I followed your footsteps
And this shouldn’t surprise you
You realize you
You realize you, you
Yeah, I just wanna be like you
I just wanna be like you
Walk like, talk like, even think like you
The only one I could look to
You’re teaching me to be just like you
Well I just gotta be like, be like
I just gotta be like you, like you
Now all I see is money, cars, jewels, stars
Womanizers, tough guys, guns, knives, and scars
Drug pushers, thugs, strippers, fast girls, fast life
Everything I wanted and everything I could ask life
If this ain’t living and they lied well
Guess I married an old wives' tale
Wow, fail
I don’t know another way to go
This is the only way they ever showed
I got this emptiness inside
That got me fighting for approval
'Cause I missed out on my daddy saying «Way to go»
And get that verbal affirmation
On know how to treat a woman
Know how to fix an engine
That keep the car running
So now I’m looking at the media
And following what they feed me
Rap stars, trap stars
Whoever wants to lead me
Even though they lie
They still tell me that they love me
They say I’m good at bad things
At least they proud of me
(At least they proud of me)
I just wanna be like you
Walk like, talk like, even think like you
The only one I could look to
You’re teaching me to be just like you
Well I just gotta be like, be like
I just gotta be like you, like you
I was created by God
But I ain’t wanna be like Him
I wanna be Him
The Jack Sparrow of my Caribbean
I remember the first created being
And how he shifted the blame on his dame
For fruit he shouldn’t have eaten
And now look at us all out of Eden
Wearing designer fig leaves by Louis Vuitton
Make believing
But God sees through my foolish pride
And how I’m weak like Adam
Another victim of Lucifer’s lies
But then in steps Jesus
All men were created to lead
But we need somebody to lead us
More than a teacher
But somebody who buy us back from the darkness
Say He redeemed us
Taught us that real leaders follow God
Finish the work 'cause we on our job
Taught us not to rob
But give life love a wife
Like He loved the Church
Without seeing how many hearts we can break first
I wanna be like you in every way
So if I gotta die everyday
Unworthy sacrifice
But the least I can do is give the most to me
'Cause being just like you
Is what I’m supposed to be
You said you came for the lame
I’m the lamest
I made a mess but you say you’ll erase it
I’ll take it
You said you came for the lame
I’m the lamest
I broke my life, but you say you’ll replace it
I’ll take it
I just gotta be like, be like
Be like
I just gotta be like, be like
I just gotta be like you
(Like you, like you, like you)

Перевод песни

Я просто хочу быть, как ты,
Ходить, говорить, даже думать, как ты.
Единственный, на кого я мог бы смотреть,
Ты учишь меня быть таким же, как ты.
Что ж,
Я просто должна быть такой, как ты.
Дорогой дядя Крис, дядя Кит, дядя Рики,
Пока Господь не заполучил меня, я должен сказать кое-что быстро.
Я рос пустым с тех пор, как мой папа не стал бы со мной стрелять.
Я не был придирчивым, я бы взял любую мужскую фигуру,
В которую ты вошел в нужное время,
Это из-за тебя, что я пишу рифмы,
Ты, наверное, никогда не знал этого.
Мне нравилось, как ты прошла через это.
Научи меня делать то, что делают мужчины.
Правда.
Ты показал мне то, чего мне, наверное, не следовало видеть,
Но ты едва успел выкарабкаться из своих подростков
И взял меня под свои крылья,
Я хотел шляпы, я хотел одежду, такую же, как ты,
Наклоняясь в сторону, когда я катался, так же, как тебе
Было все равно, людям ты не нравился.
Ты хочешь биться, я тоже хочу биться.
Горизонт, пир,
Ты бы умер, я бы тоже умер.
Ты попал в тюрьму, заболел, потерял отца.
Да, я тоже плакала.
Ты никогда не знаешь, кто стоит за тобой.
У меня есть маленький сын, и он делает все, что я делаю.
Но это что-то глубоко внутри тебя,
Что говорит тебе, что это должно быть больше,
Чем делать то, что делают другие парни, у
Них не было никого, чтобы вести тебя,
Но я пошел по твоим стопам,
И это не должно удивлять тебя,
Ты понимаешь,
Что ты осознаешь себя, ты ...
Да, я просто хочу быть похожим на тебя.
Я просто хочу быть, как ты,
Ходить, говорить, даже думать, как ты.
Единственный, на кого я мог бы смотреть,
Ты учишь меня быть таким же, как ты.
Что ж, я просто должна быть такой, как будто
Я просто должна быть такой, как ты, как ты.
Теперь все, что я вижу-деньги, машины, драгоценности,
Звезды, женщины, крутые парни, оружие, ножи и шрамы,
Наркоторговцы, бандиты, стриптизерши, быстрые девушки, быстрая жизнь.
Все, чего я хотел, и все, о чем я мог просить, жизнь.
Если это не жизнь, и они хорошо лгали.
Думаю, я женился на сказке старых жен.
Ничего себе, провал!
Я не знаю другого пути,
Это единственный способ, который они когда-либо показывали.
У меня внутри пустота,
Из-за которой я борюсь за одобрение,
потому что я упустил своего отца, сказавшего "путь"
, и получил это словесное подтверждение,
Знаю, как обращаться с женщиной,
Знаю, как починить двигатель,
Который заставляет машину работать.
Теперь я смотрю на СМИ
И следую за тем, чем они кормят меня.
Рэп-звезды, звезды-ловушки,
Те, кто хочет вести меня,
Даже если они лгут,
Они все еще говорят мне, что любят меня.
Они говорят, что я хорош в плохих вещах,
По крайней мере, они гордятся мной (
по крайней мере, они гордятся мной).
Я просто хочу быть, как ты,
Ходить, говорить, даже думать, как ты.
Единственный, на кого я мог бы смотреть,
Ты учишь меня быть таким же, как ты.
Что ж, я просто должна быть такой, как будто
Я просто должна быть такой, как ты, как ты.
Я был создан Богом,
Но я не хочу быть похожим на него.
Я хочу быть им.
Джек Воробей моего Карибского моря.
Я помню первое созданное существо, и как он переложил вину на свою даму за фрукты, которые он не должен был есть, и теперь посмотрите на нас всех из Эдема, одетых в дизайнерские фиговые листья от Луи Виттона, поверьте, но Бог видит сквозь мою глупую гордость и как я слаб, как Адам, еще одна жертва лжи Люцифера, но затем по шагам Иисуса.
Все люди были созданы, чтобы вести, но нам нужен кто-то, кто поведет нас больше, чем учитель, но кто-то, кто купит нас обратно из темноты, говорит, что он искупил нас, научил нас, что настоящие лидеры следуют за Богом, заканчивают работу, потому что мы на своей работе учили нас не грабить, а дарить жизнь, любить жену, как он любил церковь, не видя, сколько сердец мы можем разбить первыми.
Я хочу быть как ты во всех смыслах.
Так что если я умру каждый день ...
Недостойная жертва,
но самое меньшее, что я могу сделать, - это дать мне
больше всего, потому что я должен быть таким же, как ты.
Ты сказал, что пришел за отстой,
Я самый жалкий,
Я устроил беспорядок, но ты говоришь, что сотрешь его.
Я приму это.
Ты сказала, что пришла за убогим,
А я самый жалкий.
Я разрушил свою жизнь, но ты говоришь, что заменишь ее.
Я приму это.


Я просто должна быть такой, быть такой,
Такой, какой я должна быть, быть такой, какой я должна быть, как ты (
как ты, как ты, как ты).