Тексты и переводы песен /

Kaupunkiin | 2014

Kaupunkiin muutettiin
Kaupunkiin, vaan se muutti meitä
Ei oo paljon pelivaraa. Otan kaiken irti minkä saan vaan, woou
Heittäydyn veden varaan. Meil on mahollisuuksii vaan
Ja ku pienet on viel pienii, niin leikkikööt tuol vaan
Ei mul oo mitään varaa sanoo, ei oo
Vaan ku miehet on niin miehii, niin niin
On deadlainii, on ylitöitä, burn outtii
Ja me lennetään joka yö unissaan. Telkkarit sammuu
Me lennetään joka yö unissaan, kun pimeys saapuu
Me lennetään joka yö unissaan parempaan aamuun
Me lennetään joka yö unissaan takas kaupunkiin
Viikonloppuvapail ja taskussa rahaa
Pitäskö vaan bailaa?
Mulle on ihan sama kenen kaa flaidaan
Avaan mun flindan hampailla
Mitä meil ei oo, sitä ei voi tarviikaan, woo-oo
Heitän kaiken pois, kuka sattuis tarviimaan, woo-oo
Mitä meil ei oo, sitä ei voi tarviikaan, woo-oo
Heitän kaiken pois, kuka sattuis tarvii, tarvii
Ja me lennetään joka yö unissaan. Telkkarit sammuu
Me lennetään joka yö unissaan, kun pimeys saapuu
Me lennetään joka yö unissaan parempaan aamuun
Me lennetään joka yö unissaan takas kaupunkiin
Mitä kaupunki? Päivä täyn hulinaa. Pitää mut hereil, eikä päästä mua huilimaan
On se julmaa, ku joutuu vaan juhlimaan. Kello käy, aivotoiminta jumittaa
Vaan joka yö unissaan lupa olla kuka vaan, kukkulan kuninkaan tai jopa mukava
Heitän femmoi maailmojen välisii, sateenkaaren värisii, ain liian hätäsii
Joka yö unissaan, muis maailmois, yläilmois
Joka yö unissaan, ei olla aikuisii, vaik mikä ois
Joka yö unissaan
Joka yö unissaan takas kaupunkiin

Перевод песни

Переехал в город,
Он изменил нас, он изменил нас.
У меня не так много свободы действий, я сделаю все
По максимуму, я брошусь на воду, а e-mail просто бесплоден.
А маленькие все еще маленькие, так что пусть играют со стульями.
Мул не может позволить себе сказать, что это не
Так, но мужчины такие мужчины, поэтому мужчины такие мужчины.
Здесь мертвая кровь, сверхурочные, выгорают.
И мы летаем каждую ночь во сне, телевизоры отключаются.
Мы летаем каждую ночь в наших снах, когда наступает темнота,
Мы летим во сне каждую ночь ради лучшего утра.
Мы возвращаемся в город каждую ночь во сне.
Ведро на выходные и карманные деньги,
Ты должна веселиться?
Мне все равно, кто такая флайда.
Я собираюсь открыть свою флинду зубами.
Что за письмо не нужно, оно не нужно, у-у-у!
Я собираюсь выкинуть все, кому это нужно, у-у-у.
Что за письмо не нужно, оно не нужно, у-у-у!
Я выбрасываю все, кому это нужно, кому это нужно,
И мы летаем каждую ночь во сне.
Мы летаем каждую ночь в наших снах, когда наступает темнота,
Мы летим во сне каждую ночь ради лучшего утра.
Мы возвращаемся в город каждую ночь во сне,
Что за город? День звона, Держи меня здесь и никогда не дай мне играть на флейте.
Это ... cruel.it вечеринка. часы тикают, мозги заклинивают,
Но каждую ночь во сне он разрешает быть кем угодно, королем холма или даже милым.
Я бросаю femmoi между мирами, Радуга вибрирует, не слишком занята
Каждую ночь во сне, потусторонний, возвышенный.
Каждую ночь во сне, чтобы не взрослеть, даже если он и есть.
Каждую ночь во сне,
Каждую ночь во сне, возвращаясь в город.