Тексты и переводы песен /

Superstar | 2006

People always talk about
Ey-o ey-o ey-o
All the things there on about
Ey-o ey-o ey-o
Write it on a piece of paper (Paper)
Got a feeling I’ll see you later (Later)
There’s something 'bout this
Lets keep it moving
And if it’s good let’s just get something cooking
'Cause I really wanna rock with you
I’m feeling some connection to the things you do
You do, you do…
I don’t know what it is
That makes me feel like this
I don’t know who you are
But you must be some kind of superstar
'Cause you got all eyes on you no matter where you are
You just make me wanna play
Baby, take a look around
Ey-o ey-o ey-o
Everybody’s getting down
Ey-o ey-o ey-o
Deal with all the problems later (later)
Bad boys on their best behavior there’s something 'bout you
Lets keep it moving
And if it’s good let’s just get something cooking
'Cause I really wanna rock with you (with you)
I’m feeling some connection to the things you do
You do, you do
I don’t know what it is
That makes me feel like this
I don’t know who you are
But you must be some kind of superstar
'Cause you got all eyes on you no matter where you are (where you are)
You just make me wanna play
I like the way your moving
Ey-o ey-o ey-o
I’m just gettin' to the groove and then
You just make me wanna play
If you just put pen to paper
Ey-o ey-o ey-o
Got that feeling I’ll see you later (later)
Ey-o ey-o ey-o
Make your, move
Can’t we get a little closer?
You, rock it just like your supposed to
Hey! Boy I ain’t got nothing more to, say
'Cause you just make me wanna play!
I don’t know what it is
That makes me feel like this
Don’t know
Gotta be gotta be a superstar
All eyes on you
Ohh now you make me wanna play, yeah
('Cause you just make me wanna play)
I don’t know what it is (I don’t know)
That makes me feel like this (I don’t know)
I don’t know who you are (I don’t know)
But you must be some kind of superstar (Gotta be a superstar)
'Cause you got all eyes on you (No matter)
No matter where you are (No matter, no matter where you are)
You just make me wanna play
I don’t know what it is
(I don’t know what it is) That makes me feel like this
(That makes me feel like this) I don’t know who you are
(I don’t know who you are) But you must be some kind of superstar (Gotta be a
superstar)
'Cause you got all (All) eyes on you no matter where you are
(No matter where you are)
You just make me wanna play
(All eyes on you, babe)

Перевод песни

Люди всегда говорят о ...
Эй-о, Эй-о, Эй-о!
Все, что там происходит.
Эй-о, Эй-о, Эй-о!
Напиши это на листе бумаги,
У меня такое чувство, что мы увидимся позже.
В этом есть что-то особенное.
Давай двигаться дальше.
И если это хорошо, давай просто приготовим что-
нибудь, потому что я действительно хочу зажигать с тобой.
Я чувствую связь с тем,
Что ты делаешь, ты делаешь...
Я не знаю,
Что заставляет меня чувствовать себя так.
Я не знаю, кто ты,
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда,
потому что ты смотришь на себя, где бы ты ни был.
Ты просто заставляешь меня играть.
Детка, оглянись вокруг.
Эй-о, Эй-о, Эй-о!
Все падают.
Эй-о, Эй-о, Эй-о!
Разберись со всеми проблемами позже (позже)
, Плохие парни в своем лучшем поведении, есть что-то в тебе.
Давай двигаться дальше.
И если это хорошо, давай просто приготовим что-
нибудь, потому что я действительно хочу зажигать с тобой (с тобой).
Я чувствую связь с тем,
Что ты делаешь, ты делаешь.
Я не знаю,
Что заставляет меня чувствовать себя так.
Я не знаю, кто ты,
Но ты должна быть какой-то суперзвездой,
потому что ты смотришь на себя, где бы ты ни была (где бы ты ни была).
Ты просто заставляешь меня играть.
Мне нравится, как ты двигаешься.
Я просто иду в ритм, а потом
Ты заставляешь меня играть.
Если ты просто положишь ручку на бумагу.
Эй-о, Эй-о, Эй-о,
У меня такое чувство, что я увижу тебя позже (позже).
Эй-о, Эй-о, Эй-о,
Сделай свой шаг,
Может, мы подойдем чуть ближе?
Ты, зажигай так, как должен.
Эй! парень, мне больше нечего сказать,
потому что ты заставляешь меня играть!
Я не знаю,
Что заставляет меня чувствовать себя так.
Не знаю ...
Должен быть, должен быть суперзвездой,
Все смотрят на тебя.
О, теперь ты заставляешь меня хотеть играть, да.
(Потому что ты просто заставляешь меня играть)
Я не знаю, что это (я не знаю)
Заставляет меня чувствовать себя так (я не знаю).
Я не знаю, кто ты (я не знаю)
, но ты должна быть какой-то суперзвездой (должна быть суперзвездой)
, потому что у тебя есть все глаза на тебя (неважно)
, где бы ты ни была (неважно, неважно, где бы ты ни была).
Ты просто заставляешь меня играть.
Я не знаю, что это такое.
(Я не знаю, что это) это заставляет меня чувствовать себя так (это заставляет меня чувствовать себя так) я не знаю, кто ты (я не знаю, кто ты) Но ты должна быть какой-то суперзвездой (должна быть суперзвездой) потому что у тебя есть все (все) глаза на тебя, независимо от того, где ты (неважно, где ты)
Ты просто заставляешь меня играть.
(Все смотрят на тебя, детка!)