Тексты и переводы песен /

I Ain't Livin' Long Like This | 2014

I looked for trouble and I found it son
Straight down the barrel of a lawman’s gun
I try to run but I don’t think I can
You make one move and you’re a dead man friend
Ain’t livin' long like this
I ain’t livin' long like this, am I baby?
He slipped the handcuffs on behind my back
He left me breathing, I was still a rockin'
Got 'em all in the jailhouse
I ain’t livin' long like this
Grew up in Houston off the Wayside Drive
Son of a cop as an all night dive
That double stock got to an early death
All I remember was a drunk man’s breath
Ain’t livin' long like this
Ain’t livin' long like this, am I baby?
We know a story how the wheel goes 'round
Don’t let 'em take it to the man downtown
Just leave it all in the jailhouse
I ain’t livin' long like this
I looked for Angel, she’s a roadhouse queen
Make Texas Ruben look like Sandra Dee
I wanna love her but I don’t know how
I’m at the bottom of the jailhouse now
Ain’t livin' long like this
Ain’t livin' long like this, am I baby?
You know the story 'bout the jailhouse rock
Go on and do it but just don’t get caught
I got 'em all in the jailhouse
Ain’t livin' long like this
I ain’t livin' long like this
I ain’t livin' long like this
Ain’t livin' long like this
Ain’t livin' long like this, am I baby?

Перевод песни

Я искал неприятности и нашел их, сынок,
Прямо под дулом пистолета законника.
Я пытаюсь убежать, но не думаю, что смогу.
Ты сделаешь один шаг, и ты-друг мертвеца,
Живешь не так долго, как сейчас,
Я живу не так долго, не так ли, детка?
Он надел наручники за моей спиной.
Он оставил меня дышать, я все еще был рокером,
У меня все в тюрьме,
Я не так долго живу.
Вырос в Хьюстоне на обочине дороги.
Сын копа, всю ночь нырял,
Что сдвоенный приклад рано умер,
Все, что я помню, было дыхание пьяного человека,
Не живущего так долго,
Не живущего так долго, не так ли, детка?
Мы знаем историю, как колесо вращается,
Не позволяй им взять его с собой в центр
Города, просто оставь все это в тюрьме,
Я не так долго живу.
Я искал Ангела, она королева придорожного
Дома, чтобы сделать Техасский Рубен похожим на Сандру Ди,
Я хочу любить ее, но я не знаю, как
Теперь я на дне тюрьмы.
Разве жизнь не такая долгая, как эта,
Не такая долгая, не так ли, детка?
Ты знаешь историю про Тюремный рок.
Давай, делай это, но не попадайся.
Я заполучил их всех в тюрьме,
И так долго не проживу.
Я живу не так долго.
Я живу не так долго.
Разве жизнь не такая долгая, как эта,
Не такая долгая, не так ли, детка?