Тексты и переводы песен /

The Crunge | 1973

I wanna tell you 'bout my good friend
I ain’t disclosing no names, but
He sure is a good friend, and
I ain’t gonna tell you where he comes from, no
If I tell you, you won’t come again
I ain’t gonna tell you nothing, but I do will what I know
Oh, yeah, what I know, what I know, know
Let me tell you 'bout my girl
I open up a newspaper and what do I see
Ooh, and when she walks, she walks
And when she talks, she talks
And when she looks me in the eye
She’s my baby, Lord, I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do
Want me to love you, love some other man, too
Ain’t gonna call me Mr. Pitiful
I don’t need no respect from nobody
I ain’t gonna tell you nothing, I ain’t gonna no more
She’s my baby, let me tell you that I love her so
And she’s the woman I really love
She’s my baby, lemme tell you, she lives next door
She’s the one a woman, and I wanna, I wanna know, I wanna know
I wanna know, know, know
Tell you one thing that you really ought to know
She’s my lover baby and I love her so
She’s the one that really makes me whirl and twirl
She’s the kind of lover that makes me me fill the whole-whoa-whoa-whoa world
She’s the one who really makes me jump and shout
She’s the kind of girl, kind of girl, I know what it’s really all about
I can’t find the bridge
Anybody seen the bridge
Somebody take me to the bridge
Have you, have you
Have you seen the bridge?
Somebody help me, help me
Help me find the bridge
Anybody seen the bridge?
Can you people out here help us find the bridge?
Can you help us find the bridge?
Where’s that confounded bridge?

Перевод песни

Я хочу рассказать тебе о моем хорошем друге.
Я не раскрываю имен, но
Он, конечно, хороший друг, и
Я не скажу тебе, откуда он, нет.
Если я скажу тебе, ты больше не придешь.
Я ничего тебе не скажу, но я сделаю то, что знаю,
О, да, то, что знаю, то, что знаю, знаю.
Позволь мне рассказать тебе о моей девушке.
Я открываю газету, и что я вижу?
О, и когда она идет, она идет,
И когда она говорит, она говорит,
И когда она смотрит мне в глаза.
Она моя малышка, Господи, я хочу сделать ее своей.
Скажи мне, детка, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Хочу, чтобы я любила тебя, любила и другого мужчину.
Не буду называть меня Мистер жалкий.
Я не нуждаюсь ни в чьем уважении.
Я не собираюсь ничего тебе говорить, я больше не собираюсь.
Она-моя малышка, позволь мне сказать тебе, что я люблю ее,
И она-женщина, которую я действительно люблю.
Она моя малышка, дай мне сказать тебе, она живет по соседству,
Она единственная женщина, и я хочу, я хочу знать, я хочу знать,
Я хочу знать, знать, знать,
Сказать тебе одну вещь, которую ты действительно должен знать.
Она моя любимая, детка, и я так люблю ее.
Она-та, кто действительно заставляет меня кружиться и
Кружиться, она-та любовница, которая заставляет меня заполнять весь мир,
Она-та, кто действительно заставляет меня прыгать и кричать,
Она-та девушка, такая девушка, я знаю, в чем дело.
Я не могу найти мост.
Кто-нибудь видел мост.
Кто-нибудь, отведите меня к мосту.
Ты, ты
Видел этот мост?
Кто-нибудь, помогите мне,
Помогите мне найти мост.
Кто - нибудь видел мост?
Вы можете помочь нам найти мост?
Ты можешь помочь нам найти мост?
Где этот запутанный мост?