Тексты и переводы песен /

Switch | 2014

It’s that second in between, it’s the boiling point indeed
It’s a supervisor hitting the outlaw on the scene
And you’ll be ready, when time erased your deeds
What is the use of warning, when nothing can be done?
This is how I’m feeling; you kind of hit me numb
Switch the mood to sorry
Sometimes I am real, sometimes I am faking, what is in between?
You were great without warning
You’re seeding out my soul
You were caving in; somehow it smelled like rock ‘n roll
Fun to be depraving after all
Boy you are in trouble
For yes, I’m on another level
Where is the fun, is it all you’re living on?
Switch the mood to sorry
Sometimes I feel, it’s a one step, it’s a good feel
It’s a strange deal it’s a jog, right!
Boy you are in trouble
For yes, I’m on another level
Where is the fun, is it all you’re living on?
Switch the mood to sorry
Sometimes I feel
What is the use of you and me when all we do is wrong?
This is how I’m feeling; this is how it should be done:
We used to find a way, I cannot let it go
We used to let it slide to a super sigh high
If we could get a name, we could get far
You could never imagine what a lust life
You would like, you would like
Have you ever driven to the sunshine?
Oh yes, I’m on another level
Where is the fun, is it all you’re living on?
Switch the mood to sorry
Sometimes I am real, it’s a one step, it’s a good feel
It’s a strange deal it’s a jog, right!
You’re just plain too solid
You’re just way too solid
Or falling out and I just come to solve it
Switch the mood to sorry, sometimes I am real…
Boy you are in trouble
For yes, I’m on another level
Where is the fun, is it all you’re living on
You would never like, you would never like
If you were left alone in lust life
You wouldn’t like, you wouldn’t like
Have you ever driven to the sunshine?

Перевод песни

Это та секунда между ними, это действительно точка кипения.
Это супервизор, поражающий преступника на сцене,
И вы будете готовы, когда время сотрет ваши дела.
Какой смысл предупреждать, когда ничего нельзя сделать?
Вот как я себя чувствую: ты вроде как оцепенел.
Переключи настроение на сожаления.
Иногда я настоящий, иногда я притворяюсь, что между нами?
Ты был великолепен без предупреждения,
Ты высеял мою душу,
Ты сдался, каким-то образом это пахло рок-н-роллом.
В конце концов, весело быть развратным.
Парень, у тебя проблемы,
Да, я на другом уровне.
Где веселье, это все, чем ты живешь?
Переключи настроение на сожаления.
Иногда я чувствую, что это один шаг, это хорошее чувство,
Это странная сделка, это пробежка, верно!
Парень, у тебя проблемы,
Да, я на другом уровне.
Где веселье, это все, чем ты живешь?
Переключи настроение на сожаления.
Иногда я чувствую,
Что толку от нас с тобой, когда все, что мы делаем-неправильно?
Вот что я чувствую, вот как это должно быть сделано:
Раньше мы находили выход, но я не могу отпустить его.
Раньше мы позволяли ему скользить к супер-вздоху.
Если бы у нас было имя, мы могли бы далеко уйти.
Ты никогда не мог себе представить, какую жизнь вожделения
Ты хотел бы, ты хотел бы.
Ты когда-нибудь ездил на солнце?
О, да, я на другом уровне.
Где веселье, это все, чем ты живешь?
Переключи настроение на сожаления.
Иногда я настоящий, это один шаг, это хорошее чувство,
Это странная сделка, это пробежка, верно!
Ты просто слишком твердая,
Ты слишком твердая, ты слишком твердая
Или падаешь, и я просто пришел, чтобы решить это.
Переключи настроение на сожаления, иногда я настоящий...
Парень, у тебя проблемы,
Да, я на другом уровне.
Где веселье, это все, на чем ты живешь,
Тебе бы никогда не хотелось, тебе бы никогда не хотелось,
Если бы ты остался один в жизни похоти?
Тебе бы не хотелось, тебе бы не хотелось ...
Ты когда-нибудь ездил на солнце?