Тексты и переводы песен /

Nada Personal | 2014

Na-ne-ne-rei-de
Ah, na-na-ra-ne-ne-rei-de
Na-na-ra-na-ra
Entre tú y yo
No hay nada personal
Es solo el corazón que desayuna
Come y cena de tu amor
En el café de la mañana
La canción de la semana
Que muchas veces me emociona
Y otras tantas me hace daño
Entre tú y yo
No hay nada personal
Y sin embargo duermo entre mis sábanas
Soñando con tu olor
Vives aquí en mi sentimiento
Pero ocupaste el pensamiento
Quizás te añore, mas no hay nada personal
Aunque me inventes los detalles
Y te encuentre en cada calle
Yo te juro que no hay nada personal
Sacas a flote mis tragedias
Y de repente las remedias
Me haces loco, me haces trizas
Me haces mal
Y así en los dos
Así en los dos
No hay nada personal
No hay nada personal
Te llevo en cada gota de mi sangre
Y en el paso de mi andar
No necesito arrinconarte
Ni antes de dormir, besarte
Es que en nosotros
Ya no hay nada personal
(Uh-uh-uh)
Me haces loco, me haces trizas
Me haces mal
Y así en los dos
Así en los dos
No hay nada personal
No hay nada personal
Te llevo en cada gota de mi sangre
Y en el paso de mi andar
No necesito arrinconarte
Ni antes de dormir, besarte
Es que en nosotros
Ya no hay nada personal
Mmm-na-ra-na, na-ne-re-ro
Mmm, na-ra-na-ne, oh, na-ne-re-ro

Перевод песни

На-нэ-нэ-Рей-де
Ах, На-На-Ра-нэ-нэ-Рей-де
На-На-Ра-на-ра
Между тобой и мной.
Нет ничего личного.
Это просто сердце, которое завтракает
Ешь и ешь свою любовь.
В утреннем кофе
Песня недели
Что часто волнует меня
И многие другие причиняют мне боль.
Между тобой и мной.
Нет ничего личного.
И все же я сплю между простынями.
Мечтая о твоем запахе,
Ты живешь здесь, в моем чувстве,
Но ты занимал мысль.
Может быть, я тоскую по тебе, но нет ничего личного.
Даже если ты придумываешь мне детали,
И я найду тебя на каждой улице.
Клянусь, ничего личного.
Ты выводишь мои трагедии на плаву.
И вдруг ремедии
Ты сводишь меня с ума, ты разрываешь меня на части.
Ты делаешь мне плохо.
И так в двух
Так в двух
Нет ничего личного.
Нет ничего личного.
Я ношу тебя в каждой капле моей крови.
И в шаге моей походки
Мне не нужно загонять тебя в угол.
Даже перед сном, поцеловать тебя.
Это то, что в нас
Больше нет ничего личного.
(У-у-у-у)
Ты сводишь меня с ума, ты разрываешь меня на части.
Ты делаешь мне плохо.
И так в двух
Так в двух
Нет ничего личного.
Нет ничего личного.
Я ношу тебя в каждой капле моей крови.
И в шаге моей походки
Мне не нужно загонять тебя в угол.
Даже перед сном, поцеловать тебя.
Это то, что в нас
Больше нет ничего личного.
МММ-на-Ра-на, на-не-ре-РО
МММ, на-Ра-на-не, о, на-не-ре-РО