Тексты и переводы песен /

Come On Over | 2013

On my mind just one thing
You and me doing some things
No particular one place, oh no no
Open to changes, positions, and angles
Tonight I ain’t no angel, oh no no
Boy what you waiting for?
It’s open house why don’t you take a tour
You got them keys so open up the door
Oh you all I need, boy I been looking forward to you
I’ll be waiting
I been thinking bout you
Can’t get you off my mind
And if I gave it to you, boy could you love me right
But I won’t have to wonder
If you just come on over
Boy could you drive me crazy
Take me for a ride
Would it be amazing
If I was yours tonight
But I won’t have to wonder
If you just come on over
Sent me a message
He don’t usually text me
Sayin' he want me for breakfast, oh oh
Said if I can take it
We can me an arrangement
And I ain’t have the strength to tell him no, no
Boy what you waiting for?
It’s open house why don’t you take a tour
You got them keys so open up the door
Oh you all I need, boy I been looking forward to you
I’ll be waiting
I been thinking bout you
Can’t get you off my mind (off my mind)
And if I gave it to you, boy could you love me right (gave it to you, oh)
But I won’t have to wonder
If you just come on over (oh)
Boy could you drive me crazy (drive me crazy)
Take me for a ride (for a ride)
Would it be amazing
If I was yours tonight
But I won’t have to wonder (I won’t have to wonder)
If you just come on over (come on over babe)
I know what I want (oh yeah)
I feel it coming on (oh yeah)
Got my patience running out (oh yeah)
I want you right here right now
I know what I want (oh yeah)
I feel it coming on (oh yeah)
And my patience running out (oh yeah)
I want you right here right now
I been thinking bout you
Can’t get you off my mind (Get you off my mind baby)
And if I gave it to you, boy could you love me right (right)
But I won’t have to wonder (I won’t have to wonder)
If you just come on over (If you come on over)
Boy could you drive me crazy (It'll be amazing)
Take me for a ride (Take me for a ride)
Would it be amazing (So got damn amazing)
If I was yours tonight (was yours tonight)
But I won’t have to wonder (If you come on over)
If you just come on over (If you come on over-er-er-er-er-oooh yeahhhh)
If you come on over

Перевод песни

У меня на уме лишь одна вещь,
Ты и я, занимаемся кое-
Чем, ни в одном месте, о, Нет, нет.
Открыто для изменений, позиций и углов.
Сегодня ночью я не ангел, О, нет, нет.
Парень, чего ты ждешь?
Это День открытых дверей, почему бы тебе не отправиться в тур?
У тебя есть ключи, так что открой дверь.
О, ты все, что мне нужно, парень, я с нетерпением жду тебя,
Я буду ждать,
Я думал о том, что ты
Не можешь выкинуть тебя из головы.
И если бы я отдал ее тебе, парень, мог бы ты любить меня правильно,
Но я не буду задаваться
Вопросом, если ты просто придешь ко мне.
Парень, не мог бы ты свести меня с ума,
Взять меня на прогулку,
Было бы это потрясающе?
Если бы я была твоей этой ночью,
Но мне не пришлось бы задаваться
Вопросом, если бы ты просто пришла
И отправила мне сообщение.
Он обычно не пишет мне,
Говорит, что хочет меня на завтрак, О-О-о ...
Сказал, что если я смогу принять это,
Мы сможем договориться,
И у меня нет сил сказать ему нет, нет.
Парень, чего ты ждешь?
Это День открытых дверей, почему бы тебе не отправиться в тур?
У тебя есть ключи, так что открой дверь.
О, ты все, что мне нужно, парень, я с нетерпением жду тебя,
Я буду ждать,
Я думал о том, что ты
Не можешь выкинуть тебя из головы (из головы).
И если бы я дал тебе это, парень, мог бы ты любить меня правильно (дал тебе это, о)
, но мне не придется удивляться,
Если ты просто придешь (о)
Парень, ты мог бы свести меня с ума (свести меня с ума)
, отвезти меня на прогулку (на прогулку)
, было бы это потрясающе?
Если бы я был твоим сегодня
Вечером, но мне не нужно было бы задаваться вопросом (мне не придется задаваться вопросом)
, если бы ты просто пришел (давай, детка).
Я знаю, чего хочу (О да!)
Я чувствую, что это происходит (О да!)
Мое терпение на исходе (О да!)
Я хочу, чтобы ты была здесь прямо сейчас,
Я знаю, чего хочу (О да!)
Я чувствую, что это происходит (О да!)
И мое терпение на исходе (О да!)
Я хочу, чтобы ты была здесь прямо сейчас.
Я думал о том, что ты
Не можешь выкинуть тебя из головы (выкинуть тебя из головы, детка).
И если бы я дал тебе это, парень, мог бы ты любить меня правильно,
Но мне не придется задаваться вопросом, (мне не придется задаваться вопросом)
Если ты просто придешь ко мне (если ты придешь ко мне).
Парень, не мог бы ты свести меня с ума? (это будет потрясающе!)
Возьми меня с собой (возьми меня с собой)
, было бы это потрясающе (так чертовски потрясающе).
Если бы я был твоим сегодня вечером (был твоим сегодня вечером)
, но мне не придется задаваться вопросом (если ты придешь).
Если ты просто придешь ко мне (если ты придешь ко мне со мной)
Если ты придешь.