Тексты и переводы песен /

Passager | 1987

Jeg driver gennem den blanke vinter
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Bilens flydende og vajende lugte radioens fjerne signaler
Let svajer det tunge metal under håndens berøring
Tusinde lys meddeler sig hastigt gennem ruden
Mit hoved lænet mod sædet mine øjnes langsomme dans
De falder langs murene de falder på hallernes trapper
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Mit ansigt forsvinder i blændende modlys
Isblomster gror på det kolde glas forsvinder i ristenes søjler af damp
Politibilers flakkende blåt forladte flygtet i vinter
Isens sølvplader sejler i luften sneens nåle hviner
Kvindernes lange hår lyser mod center 94s mægtige glas
Mænd kaster hinanden gennem ruderne børn synger uden ord
Flash over flash over frosne søer
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Nu river alle døre sig løs nu falder alle vinduer ud
Manuskripterne vælter sig sindssygt i vinden
Brevenes skrift opløses fotografierne flyder ind i hinanden
Tankerne myrder og forherliger sig selv brækker sig på alle hjørner
Vinteren blinker over veje og kroppe øjnene falder ind i sig selv
Hænderne blir glatte som plast ansigterne blæses bort
Drivende men øjnenes dans bestandigt langsommere
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten

Перевод песни

* Я плыву сквозь сверкающую зиму *
Вино жужжит в теле, тело жужжит в ночи,
Жидкость в машине и течет, пахнет далекими сигналами радио.
Мягко раскачивай хэви-метал под прикосновением руки, тысячи огней быстро проходят сквозь окно, моя голова склоняется к сиденью, медленный танец моих глаз, они падают вдоль стен, они падают на ступеньки холлов, вино гудит в теле, тело гудит в ночи, мое лицо исчезает ослепительно, огни, ледяные цветы растут на холодном стекле, исчезая в жарком пару, полицейские машины блуждают, покинутые прошлой зимой, серебряная тарелка льда плывет в воздухе, иголки снега, длинные волосы женщин сверкают в центре могучего стекла 94 друг друга через окна дети поют без слов, мелькают над замерзшими озерами, вино жужжит в теле, тело жужжит в ночи, теперь все двери ломаются, теперь все окна вываливаются.
Манускрипты сходят с ума от ветра,
Написание писем растворяет фотографии, перетекающие друг в друга,
Мысли убивают и прославляют себя, блевая на каждом углу.
Зимние вспышки на дорогах и телах, глаза падают в сами
Себя, руки становятся гладкими, как пластиковые лица,
Унесенные прочь, вождение, но танец глаз, всегда медленнее .
Вино жужжит в теле, тело жужжит в ночи.