Тексты и переводы песен /

Luna Tucumana | 1961

Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada mas…
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.
Ay lunita tucumana
tamborcito calchaqui…
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafi.
Perdido en las cerrazones
quien sabe vidita por donde andare'…
mas cuando salga la luna,
cantare', cantare'…
a mi tucuman querido,
cantare' cantare' cantare'.
Con esperanza o con pena,
en los campos de Acheral,
yo he visto la luna buena,
besando el cañaveral.
En algo nos parecemos,
luna de la soledad:
yo voy andando y cantando,
que es mi modo de alumbrar.

Перевод песни

Я не пою Луне.
потому что он светится и ничего больше.…
я пою ей, потому что она знает,
от моей долгой ходьбы.
Ай лунита Тукумана
- не знаю, - пробормотал калчаки.…
спутник гаучо
на пути Тафи.
Затерянный в замках.
кто знает, куда я иду.…
больше, когда взойдет Луна.,
я пою, пою.…
к моему любимому тукуману,
я пою.
С надеждой или с горем,
в полях Acheral,
я видел хорошую Луну.,
целую Канаверал.
В чем-то мы похожи.,
Луна одиночества:
я иду и пою.,
это мой способ освещения.