Тексты и переводы песен /

Borderland | 1996

Well, I headed back to the Borderland
When the home-guard went insane
No use trying to work with people
Who can’t tell fire from rain
The Judge had tried to hitch a ride
But I only took him half way
Friends are friends, but in the Borderland
You can’t be careful of what you say
The Sheriff sent me every warning he could
But I knew more than he
My home is both sides of the Borderland
So he knows where I’ll be
The Businessman in a sleek sedan
Thought he could beat me here
But roads fade out before you reach the line
And the signposts disappear
So good to be home in the Borderland
Where things are not what they seem
So good to be home in the Borderland
Between the dawn and the dream
The brown-eyed girl from the battleground
Had just met me half-way
The Border-Guard had let her pass
But said you could not stay
She gazed upon the mountain above
And she reached out her hand
The she let go with all her might
And loved the Borderland
So good to be home in the Borderland
Where things are not what they seem
So good to be home in the Borderland
Between the dawn and the dream

Перевод песни

Что ж, я вернулся в приграничье,
Когда охранник дома сошел с ума.
Бесполезно пытаться работать с людьми,
Которые не могут отличить огонь от дождя.
Судья пытался поймать попутку,
Но я взял его только на полпути.
Друзья-это друзья, но в приграничье
Ты не можешь быть осторожен с тем, что говоришь.
Шериф послал мне каждое предупреждение,
Но я знал больше, чем он.
Мой дом по обе стороны от границы,
Поэтому он знает, где я буду
Бизнесменом в изящном седане,
Думал, что он может победить меня здесь,
Но дороги исчезают, прежде чем ты достигнешь линии,
И указатели исчезают.
Так хорошо быть дома в приграничье,
Где все не так, как кажется.
Так хорошо быть дома на границе
Между рассветом и мечтой,
Кареглазая девушка с поля боя
Встретила меня на полпути,
Пограничник позволил ей пройти,
Но сказал, что ты не можешь остаться.
Она смотрела на гору над
Головой и протянула руку,
Она отпустила все свои силы
И любила
Границу, так хорошо быть дома в приграничье,
Где все не так, как кажется.
Так хорошо быть дома на границе
Между рассветом и мечтой.