One grain of sand don’t make a desert
A drop in the ocean is too hard to measure
One little lie doesn’t mean you’re a liar
One puff of smoke doesn’t mean there’s a fire
So how could a mountain of love disappear
A little bit there, a little bit here
Oh, one thing led to another
One night at a time, we lost each other
You’re workin' late, she called again
A couple of drinks, she’s just your friend
What’s the harm
Oh, one thing led to another’s arms
You’d fall into bed, too tired to hold me
A couple of rumors, some nobody told me
The first time your touch was just not the same
The night you blew up when I said her name
I closed my eyes to the tears on my face
But finally the pieces just fell into place
Oh, one thing led to another
One night at a time, we lost each other
You’re workin' late, she called again
A couple of drinks, she’s just your friend
What’s the harm
Oh, one thing led to another’s arms
Oh, one thing led to another’s arms
One Thing Led to Another | 1998
Исполнитель: Mila MasonПеревод песни
Одна песчинка не делает пустыню
Каплей в океане, слишком трудно измерить.
Одна маленькая ложь не значит, что ты лжец.
Одно дуновение дыма не означает, что есть огонь.
Так как же могла исчезнуть гора Любви?
Немного там, немного здесь.
О, одно привело к другому.
Однажды ночью мы потеряли друг друга,
Ты работаешь допоздна, она снова звонила.
Пару бокалов, она просто твоя подруга.
Какой вред?
О, Одна вещь привела к объятиям Другой,
Ты бы упала в постель, слишком устала, чтобы держать меня
В руках, пару слухов, некоторые никто не сказал мне
В первый раз, когда твое прикосновение было совсем другим.
В ночь, когда ты взорвался, когда я произнес ее имя.
Я закрыл глаза от слез на лице,
Но, наконец, осколки просто встали на свои места.
О, одно привело к другому.
Однажды ночью мы потеряли друг друга,
Ты работаешь допоздна, она снова звонила.
Пару бокалов, она просто твоя подруга.
Какой вред?
О, одно привело к объятиям другого.
О, одно привело к объятиям другого.
Каплей в океане, слишком трудно измерить.
Одна маленькая ложь не значит, что ты лжец.
Одно дуновение дыма не означает, что есть огонь.
Так как же могла исчезнуть гора Любви?
Немного там, немного здесь.
О, одно привело к другому.
Однажды ночью мы потеряли друг друга,
Ты работаешь допоздна, она снова звонила.
Пару бокалов, она просто твоя подруга.
Какой вред?
О, Одна вещь привела к объятиям Другой,
Ты бы упала в постель, слишком устала, чтобы держать меня
В руках, пару слухов, некоторые никто не сказал мне
В первый раз, когда твое прикосновение было совсем другим.
В ночь, когда ты взорвался, когда я произнес ее имя.
Я закрыл глаза от слез на лице,
Но, наконец, осколки просто встали на свои места.
О, одно привело к другому.
Однажды ночью мы потеряли друг друга,
Ты работаешь допоздна, она снова звонила.
Пару бокалов, она просто твоя подруга.
Какой вред?
О, одно привело к объятиям другого.
О, одно привело к объятиям другого.