Тексты и переводы песен /

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? | 2014

Stephen: As I walk through
This wicked world
Searching for light in the darkness of insanity
I ask myself
Is all hope lost?
Is there only pain and hatred, and misery? Ohhhh
Bear (Elvis Costello): And each time I feel like this inside
There’s one thing I wanna know
Stephen and Bear (Elvis Costello): What’s so funny bout peace love &
understanding?
What’s so funny bout peace love & understanding?
Toby: And as I walked on Through troubled times
Feist: My spirit gets so downhearted sometimes
Willie: So where are the strong
John: And who are the trusted?
Bear (Elvis Costello): And where is the harmony?
Sweet harmony.
All: 'Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry.
What’s so funny 'bout peace love and understanding? Ohhhh
What’s so funny 'bout peace love and understanding?

Перевод песни

Стивен: когда я иду по
Этому грешному миру
В поисках света во тьме безумия,
Я спрашиваю себя,
Потеряна ли вся надежда?
Есть ли только боль и ненависть, и страдания?
О-О-О-О, медведь (Элвис Костелло): и каждый раз, когда я чувствую себя так, внутри
Есть одна вещь, которую я хочу знать.
Стивен и Медведь (Элвис Костелло): что такого смешного в мирной любви и
понимании?
Что такого смешного в мире любви и понимания?
Тоби: и когда я шел сквозь смутные времена,
Фейст: иногда мой дух становится таким подавленным.
Вилли: так где же сильный
Джон, и кому доверяют?
Медведь (Элвис Костелло): а где гармония?
Сладкая гармония.
Все: потому что каждый раз, когда я чувствую, как она ускользает, мне хочется плакать.
Что такого смешного в мирной любви и понимании? О-
О, что такого смешного в мирной любви и понимании?