Тексты и переводы песен /

White Innocence | 1991

She drifted from some minor festival
Didn’t look like any sumrner of love:
Just a thousand weekend warriors in a muddy field
She was the hand to fit my glove
Funny thing, the innocence of the lonely
Funny thing, the charm of the young
See how she moves just like two angels (in white innocence)
Yet one of them is on the run
The other’s tapping at my car window
And I’m squinting through the sun
Trying to see if she’s some child of the nineties:
Or just another dangerous fantasy of mine
Yeah. White innocence
She was white innocence
A perfect hole was in her stocking:
It made a perfect window to her heart
I could have moved among her waterfalls:
Her misty curtains drawn apart
Did she see warm safety in my numbers
To want to hitch a ride this way?
Felt like I was taking her to market now
To be sold as the last lot of the day
Funny thing, the distance of the lonely
Funny thing, the charm of the young
White innocence
She pressed the button, lowered the window:
Let her hand trail in the slipstream of the night
A frost from nowhere seemed to lick her fingers:
I could have warmed them, but the moment wasn’t right
Obvious, she was headed nowhere special:
Yes, well it was even obvious to me
I was doing some, some watching, some waiting:
She’d been here before, most definitely
There was the promise of early bed-time
There was the promise of heaven on earth
Think I was sending out low-voltage electricity:
Played it right down for what it was worth
She turned and looked at me in white innocence
And with the clearest eyes of forever grey
She rested one small hand for a second on my knee:
I stopped the car. She walked away
Funny thing, the wisdom of the lonely
Funny thing, the charm of the young
Away you go now
White innocence

Перевод песни

Она дрейфовала с какого-то незначительного фестиваля,
Не похожего ни на одного сумрнера любви:
Всего тысяча воинов выходных в грязном поле.
Она была той рукой, что подходила под мою перчатку.
Забавно, невинность одиночества.
Забавная штука, очарование молодых.
Посмотрите, как она двигается, как два ангела (в белой невинности)
, но один из них в бегах,
Другой стучит в окно моей машины,
И я щурюсь сквозь солнце,
Пытаясь понять, является ли она каким-то ребенком девяностых:
Или просто еще одной опасной моей фантазией.
Да, невинность белых.
Она была белой невинностью,
В ее чулке была идеальная дыра:
Она сделала идеальное окно в ее сердце,
Я мог бы переместиться среди ее водопадов:
Ее туманные занавески развеяны.
Видела ли она теплую безопасность в моем номере,
Чтобы захотеть прокатиться таким образом?
Такое чувство, что я забирал ее на рынок,
Чтобы продать, как последнюю партию дня.
Забавно, расстояние одиночества.
Забавная штука, очарование юной
Невинности белых.
Она нажала на кнопку, опустила окно:
Пусть ее рука скользит по ночному потоку,
Мороз из ниоткуда, казалось, облизывал ее пальцы:
Я мог бы согреть их, но этот момент не
Был очевиден, она направлялась в никуда.
Да, это было даже очевидно для меня.
Я делал что-то, кто-то смотрел, кто-то ждал:
Она была здесь раньше, и, определенно,
Было обещание раннего сна.
Было обещание небес на земле.
Думаю, я отправлял низковольтное электричество:
Играл в него, как бы там ни
Было, она обернулась и посмотрела на меня в белой невинности
И самыми ясными глазами вечной серости.
Она держала одну маленькую руку на секунду на моем колене:
Я остановил машину, она ушла.
Забавно, мудрость одиночества.
Забавная штука, очарование молодых,
Ты уходишь.
Невинность белых.