Tell me I’m not mistaken
Talk to me
Cause I don’t seem to understand
The way you see
So you sold me the copyright to your lies, and you
Pulled your words over my eyes
But I see things in a different light
And I, I see the light that you don’t see, but you
Don’t believe I, don’t believe I got it
The color’s there if you let it be, but you
Don’t believe I, don’t believe I got it
Don’t be afraid of what you see
You don’t believe I, don’t believe I
I got it, it’s ultraviolet.
You tried your best to save me
But now you know
You don’t need to hold my hand
And lead the way
Well you sold me a second-hand disguise, and you
Showed me the colors through your eyes
But they’re only black and white
And I, I see the light that you don’t see, but you
Don’t believe I, don’t believe I got it
The color’s there if you let it be, but you
Don’t believe I, don’t believe I got it,
Don’t be afraid of what you see
You don’t believe I, don’t believe I?
I got it, and it’s ultraviolet
The confusion of sunlight
Is fading away
On the sun-spotted airfields
On the violet runways
Ultraviolet | 2005
Исполнитель: NestПеревод песни
Скажи мне, что я не ошибаюсь.
Поговори со мной,
Потому что я, кажется, не понимаю,
Что ты видишь.
Итак, ты продал мне свои права на свою ложь, и ты
Затянул свои слова на мои глаза,
Но я вижу вещи в другом свете,
И я, я вижу свет, которого ты не видишь, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Цвет там, если ты позволишь ему быть, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Не бойся того, что видишь,
Ты не веришь мне, не веришь,
Что у меня это есть, это Ультрафиолет.
Ты старался изо всех сил, чтобы спасти меня,
Но теперь ты знаешь,
Что тебе не нужно держать меня за руку
И вести за собой.
Что ж, ты продал мне переодевание во вторые руки, и ты
Показал мне цвета своими глазами,
Но они только черно-белые,
И я, я вижу свет, которого ты не видишь, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Цвет там, если ты позволишь ему быть, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть,
Не бойся того, что ты видишь,
Ты не веришь мне, не веришь мне?
Я понял, и это Ультрафиолет,
Смятение солнечного
Света исчезает
На пятнистых солнцем аэродромах
На фиолетовых взлетных полосах.
Поговори со мной,
Потому что я, кажется, не понимаю,
Что ты видишь.
Итак, ты продал мне свои права на свою ложь, и ты
Затянул свои слова на мои глаза,
Но я вижу вещи в другом свете,
И я, я вижу свет, которого ты не видишь, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Цвет там, если ты позволишь ему быть, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Не бойся того, что видишь,
Ты не веришь мне, не веришь,
Что у меня это есть, это Ультрафиолет.
Ты старался изо всех сил, чтобы спасти меня,
Но теперь ты знаешь,
Что тебе не нужно держать меня за руку
И вести за собой.
Что ж, ты продал мне переодевание во вторые руки, и ты
Показал мне цвета своими глазами,
Но они только черно-белые,
И я, я вижу свет, которого ты не видишь, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть.
Цвет там, если ты позволишь ему быть, но ты ...
Не верь мне, не верь, что у меня это есть,
Не бойся того, что ты видишь,
Ты не веришь мне, не веришь мне?
Я понял, и это Ультрафиолет,
Смятение солнечного
Света исчезает
На пятнистых солнцем аэродромах
На фиолетовых взлетных полосах.