Тексты и переводы песен /

How Long | 1991

In a town by the border
Where the skies light up at night
The river runs muddy water
And many men have lost the fight
In a tree, there’s a bird
Just singing to be heard
Will I fly alone
They’re taking away my home
I’ll never understand
The games that they play
I have to stop and wonder
What I really mean to say
How long till you find what you’re looking for
How long till it’s gone, gone, gone
And everybody wants to be king for a day
(How long)
Till the kingdom slips away
There’s a man on the hill
Just to give the eye a thrill
No stranger to the danger
He lies where he will
Well, the time is finally here
Will we let it all disappear
In this town by the border
Where the illusions are so clear
I never understand
The games that they play
I have to stop and wonder
What I really mean to say
How long till you find what you’re looking for
How long till it’s gone, gone, gone
And everybody wants to be king for a day
(How long)
Nobody cares anymore
Nobody cares anymore
And nobody cares anymore
How long till you find what you’re looking for
How long till it’s gone, gone, gone
And everybody wants to be king for a day
(How long)
And mother kingdom slips away
How long till you find what you’re looking for
How long till it’s gone, gone, gone
And everybody wants to be king for a day
(How long)
Mother kingdom slips away
How long
Tell me, how long
Everybody’s souls are slippin' away
It’s slippin' away
It’s slippin' away
Slippin' away
Slippin' away

Перевод песни

В городе на границе,
Где ночью загораются небеса,
Река течет мутной водой,
И многие люди проиграли битву
На дереве, есть птица,
Которая просто поет, чтобы ее услышали.
Полечу ли я один?
Они забирают мой дом.
Я никогда не пойму,
В какие игры они играют.
Я должен остановиться и задуматься.
Что я действительно хочу сказать?
Как долго ты будешь искать то, что ищешь?
Как долго это будет продолжаться?
И каждый хочет быть королем на день.
(Как долго)
Пока королевство не ускользнет.
Есть человек на холме,
Чтобы подарить глазам трепет,
Не чуждый опасности.
Он лежит там, где захочет.
Что ж, время наконец пришло.
Позволим ли мы всему этому исчезнуть?
В этом городе на границе,
Где иллюзии так ясны.
Я никогда не понимаю,
В какие игры они играют.
Я должен остановиться и задуматься.
Что я действительно хочу сказать?
Как долго ты будешь искать то, что ищешь?
Как долго это будет продолжаться?
И каждый хочет быть королем на день.
(Как долго?)
Никому больше нет дела.
Никому больше нет дела.
И никому больше нет дела.
Как долго ты будешь искать то, что ищешь?
Как долго это будет продолжаться?
И каждый хочет быть королем на день.
(Как долго?)
И Королевство-мать ускользает.
Как долго ты будешь искать то, что ищешь?
Как долго это будет продолжаться?
И каждый хочет быть королем на день.
(Как долго?)
Королевство-мать ускользает.
Как долго,
Скажи мне, как долго?
Души каждого ускользают прочь.
Она ускользает.
Она ускользает.
Ускользаю прочь.
Ускользаю прочь.