Тексты и переводы песен /

Fast Lane | 2014

Yeah…
Once again on the beat…
Jay Mocks & Bettie
Down on my knees fear, tension leaves me panting
Ain’t no party
I’m in a race to save ma life… But that’s a lie
Coz I’m in a race to death
@1,000 Miles per hour…
F*ck that sh*t
They blowing their money fast and furious
I’m making money first and foremost.
Then this bad kitty
Betty whooty shakes her crack on my lap;
I feel the weight… Nervous me; but not on this i won’t be mien
3. 4. 5. 10! Now i need a coke **cough**
Sorry! ment I’m choking (choking.)
Won’t spare the cheddar; I’m spin the world…
Take that chair lemme show you how we…
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Life has been a tricky affair
Leaves you horny wanna make you have an affair
Tik… Tok.
Clock keeps ticking so fast; leaves you furious
No time for meditation? Don’t wallow, just swallow the past
Live in tha moment grab that shawty en shawty grab that dude
Don’t you hear the beat?
It’s dawning soon, wipe her tears let her see the world when morning comes
If you can’t… Take a bold step
Dive!!!
Or rather drawn with her in those tears!
Stand up and be her soldier kama your mentor JAY MOCKS!
I’m living life in the fast lane!!!
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Now back to her
I’ll take you out, show you the stars; en we keep counting…
Spot a shooting star!!!
I wish to hold your hand down the aisle
Watch your kids call me daddy, your daddy call me son
En 'even as you change your surname into my name (into my name…)
I’ve already build' a big castle in the air: Now I’m trying to make it land
Give you the keys you be the queen and i the king!!!
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)
Mmmh Mmmh Mmmh Mmmh
Life, life, life (lifee…)
(life on the fast lane…)
Living life on the fast lane…
(lets bust a groove to the beat… bust a groove to the beat.)
Life on the fast lane (life on the fast lane…)

Перевод песни

Да...
Снова в такт...
Джей издевается и Бетти
На коленях, страх, напряжение заставляет меня задыхаться.
Это не вечеринка.
Я в гонке за спасение жизни мамы... но это ложь.
Потому что я в гонке до смерти.
@1000 миль в час ...
F * ck, что
Они дуют свои деньги быстро и яростно,
Я зарабатываю деньги в первую очередь.
Затем эта плохая кошечка
Бетти вути трясет своей трещиной у меня на коленях;
Я чувствую, как тяжесть ... нервирует меня; но не на этом, я не буду Мином.
3. 4. 5. 10! теперь мне нужен кокаин**кашель * *
Извини! мент, я задыхаюсь (задыхаюсь)
Не пожалею чеддера; я вращаю мир ...
Возьми стул, покажу тебе, как мы...
Жизнь на скоростной дороге ... (
давай разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на быстром пути (жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на скоростной дороге (жизнь на скоростной дороге...)
Жизнь была непростым делом,
Оставляет тебя возбужденным, хочу, чтобы у тебя был роман.
Тик ... Ток.
Часы тикают так быстро, что ты в ярости.
Нет времени на медитацию? не валяйся, просто глотай прошлое,
Живи в этот момент, хватай эту малышку, хватай этого чувака.
Разве ты не слышишь ритм?
Скоро рассвет, вытри ее слезы, позволь ей увидеть мир, когда наступит утро,
Если ты не можешь ... сделать смелый шаг,
Ныряй!!!
Или лучше быть с ней в слезах!
Встань и будь ее солдатом, Кама, твой наставник, Джей смеется!
Я живу жизнью на скоростной дороге!!!
Жизнь на скоростной дороге ... (
давай разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на быстром пути (жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на скоростной дороге (жизнь на скоростной дороге...)
Теперь вернемся к ней.
Я возьму тебя с собой, покажу тебе звезды; мы продолжаем считать...
Найди падающую звезду!!!
Я хочу держать тебя за руку,
Смотреть, как твои дети зовут меня папочкой, твой папа зовет меня сыном,
Даже когда ты меняешь свою фамилию на мое имя (на мое имя...)
Я уже построил большой замок в воздухе: теперь я пытаюсь сделать так, чтобы земля
Дала тебе ключи, ты-королева, а я-король!!!
Жизнь на скоростной дороге ... (
давай разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на быстром пути (жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на быстром пути (жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на быстром пути (жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на скоростной дороге (жизнь на скоростной дороге...)
Мммммм Мммм Мммм Мммм
Жизнь, жизнь, жизнь (lifee...) (
жизнь на быстром пути...)
Жизнь на быстром пути... (
давайте разорвем ритм в такт ... разорвем ритм в такт.)
Жизнь на скоростной дороге (жизнь на скоростной дороге...)