Тексты и переводы песен /

No Sun | 2013

Can you hear me now?
I’m crying out so loud
And this weight on my back is bound to crush me
I’m shattered glass, and you’re the rock that was thrown
You’re the match that lit the fire
That burned down the place that I called home
Now I’m a wanderer with no home to run to
Nothing I call mine
If you called what I’m doing «living»
I would say that that’s a stretch
I’d say it’s more like passing time
So can you hear me?
I’m calling your name
I wish you were here
I wish you were here
Can you hear me?
I can’t yell any louder
I miss you being mine
I miss you by my side
Because you were the light
Kept away the clouds
But now there’s no sun
Yeah, it rains all the time now
Yeah, you were the light
You were the one
And now there’s no sun
Now there’s no sun
And while I’ve been alone
I’ve had some time for introspection
Objective reason and long nights thinking
Focused on my self-reflection
Honestly, I don’t think that I’ve ever felt this hopeless
Thought filled nights breed tired eyes
Constant reminders of all that I miss
There’s no sun anymore
There’s no sun anymore
Because you were the light
Kept away the clouds
But now there’s no sun
Yeah, it rains all the time now
Yeah, you were the light
You were the one
And now there’s no sun
Now there’s no sun

Перевод песни

Ты слышишь меня сейчас?
Я кричу так громко,
И эта тяжесть на моей спине обязательно раздавит
Меня, я разбита стеклом, а ты-камень, который был брошен,
Ты-спичка, которая зажгла огонь,
Который сжег место, которое я называла домом.
Теперь я странник, у которого нет дома, чтобы бежать
Ни к чему, я называю свое.
Если бы ты назвал то, что я делаю, «живым"
, я бы сказал, что это растягивание,
Я бы сказал, что это больше похоже на время.
Так ты меня слышишь?
Я зову тебя по имени,
Я хочу, чтобы ты был здесь,
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Ты слышишь меня?
Я не могу кричать громче.
Я скучаю по тому, что ты моя.
Я скучаю по тебе рядом,
Потому что ты была светом,
Скрытым от облаков,
Но теперь нет солнца.
Да, сейчас все время идет дождь.
Да, ты была светом.
Ты была единственной.
И теперь нет солнца.
Теперь нет солнца.
И пока я была одна.
У меня было время для самоанализ,
Объективной причины и долгих ночей размышлений,
Сосредоточенных на саморефлексии.
Честно говоря, я не думаю, что когда-либо чувствовал эту безнадежную
Мысль, наполненную ночами, порождающую усталые глаза,
Постоянные напоминания обо всем, что мне не хватает.
Больше нет солнца.
Больше нет солнца,
Потому что ты была светом,
Скрывающим облака,
Но теперь нет солнца.
Да, сейчас все время идет дождь.
Да, ты была светом.
Ты была единственной.
И теперь нет солнца.
Теперь нет солнца.