Тексты и переводы песен /

Memorial Field | 2009

It was quiet while we walked through Kingston
Hand in hand, the streetlights led us to where you lived
We were alone and all you could say was
«All good things must come to an end»
You said the words in my mouth were more alive than I was
I guess I don’t belong here
I guess I don’t belong
Why not tie a noose around my neck?
I’m sure it’d be much more subtle than everything that you said
I’ve played your games too many times and I’ve grown tired
Yeah, I’m tired
So deal with it
Can’t sleep, can’t think tonight
I’m stuck
I can’t get out of this

Перевод песни

Было тихо, когда мы шли через Кингстон.
Рука об руку, уличные фонари привели нас туда, где ты жил,
Мы были одни, и все, что ты мог сказать, было "
все хорошее должно закончиться».
Ты сказала, что слова во рту были живее, чем я.
Думаю, мне здесь не место.
Думаю, мне не место.
Почему бы не завязать петлю на шее?
Я уверен, что это было бы гораздо более тонко, чем все, что ты сказал,
Я слишком много раз играл в твои игры, и я устал.
Да, я устала.
Так что разберись с этим,
Не могу уснуть, не могу думать, что сегодня
Я застрял,
Я не могу выбраться из этого.