Тексты и переводы песен /

По рельсам любви | 2006

Я знаю, как тесно.
Я помню, как прочно.
Горячие волны
Оставить не смогут
И мне не помогут!
Открытое море…
Реальность так близко!
И так не похожа
На то, что хотим,
На то, как летим!
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Как две параллели
Проходим неточно.
Не сходится время.
Свободные снимки
Открыли ошибки…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…

Перевод песни

Я знаю, как тесно.
Я помню, как прочно.
Горячие волны
Оставить не смогут
И мне не помогут!
Открытое море…
Реальность так близко!
И так не похожа
На то, что хотим,
На то, как летим!
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Как две параллели
Проходим неточно.
Не сходится время.
Свободные снимки
Открыли ошибки…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…
Никто никогда не будет тобой,
По рельсам любви летим и летим!
Никто никогда не будет со мной,
Столкнулись опять — так сложно понять…