Тексты и переводы песен /

The Market from Umbra | 2006

These many-coloured tents!
Their stands and their carts
And their hands on their hearts
see these Merchants!
Hear it:
A cacophony of sounds
Speaking and screaming
And laughing and singing
And Pleading
At the fringes of this market
Lie the remnants of my past
I see a face
I hear a voice
Do I know him?
I can recall
Nothing at all
Smell it:
Camel-fur and roasting meat
Taste them:
The spices carried on the wind
I can’t recall…
I can’t recall…
Taste it:
An apple far more red than coral
The knowledge it brings of these
Unrecalled things comes and goes
In my mind
Like a vaporous dream…
Recollecting is teasing me
But I cannot hold it
I can see these parts of my past
Life on display
Smell it:
The flow’r that no longer has
Its proper name
Not in my mind nor my heart
Can I find the last part of this mistery!
It haunts me!
This rosy face I can’t place
This market-boy
When everything else
Is a nebulous coast I can see
His lighthouse-eyes
They are guidind me to safety
The market on the shore
Behind me fades
I hear his call,
I hear his call…

Перевод песни

Эти многоцветные палатки!
Их трибуны, их повозки
И их руки на их сердцах
видят этих купцов!
Услышь:
Какофония звуков,
Говорящих и кричащих,
Смеющихся, поющих
И умоляющих
На окраинах этого рынка,
Лежат остатки моего прошлого.
Я вижу лицо.
Я слышу голос.
Знаю ли я его?
Я
Ничего не могу вспомнить.
Понюхай:
Верблюжий мех и жареное мясо,
Попробуй их:
Приправы, несущиеся по ветру,
Я не могу вспомнить...
Я не могу вспомнить...
Попробуй:
Яблоко, гораздо более красное, чем коралл,
Знание,
Которое оно приносит, приходит и уходит
В мой разум.
Словно паровая мечта...
Воспоминания дразнят меня,
Но я не могу удержать ее,
Я вижу эти части моего прошлого.
Жизнь на витрине.
Почувствуй запах:
Поток, у которого больше нет
Своего имени,
Ни в моем сознании, ни в моем сердце.
Могу ли я найти последнюю часть этой тайны?
Это преследует меня!
Это розовое лицо, я не могу разместить
Этого
Торговца, когда все остальное-
Туманное побережье, я вижу
Его Маяк-глаза,
Они ведут меня в безопасное
Место, рынок на берегу
Позади меня исчезает.
Я слышу его зов,
Я слышу его зов...