Тексты и переводы песен /

John Henry | 1998

When john henry was a little baby
Sittin on his mamas knee
Well he picked up a feather and a piece of steel
And said thats gonna be the death of me Lord, lord, lord thats gonna be the death of me Well john henry had a little woman
Name of polly ann
Well john got sick had to lay down on the bed
Polly drove steel like a man
Lord, lord, lord, polly drove steel like a man
Well john henry went up on the mountain
Well the mountain was sinkin in He said come on captain I know what Im doin
It aint nothin but my hammer suckin wind
Lord, lord, lord, it aint nothin but my hammer suckin wind
Well john henry went up on the mountain
Lord the mountain was so high
He said were gonna shake this steel drivin down
Give me a cool drink of water before I die
Give me a cool drink of water before I die
Some say he came from england
Some say he came from spain
But john henry was nothin but a louisiana man
And he died with his hammer in his hand
Lord, lord, lord, he died with his hammer in his hand
Steel drivin man, he died with his hammer in his hand
Lord aint nothin but my hammer suckin wind etc. etc.

Перевод песни

Когда Джон Генри был маленьким,
Он сидел на коленях у мамы.
Что ж, он взял перо и кусок стали
И сказал, что это будет моя смерть, Господи, Боже, это будет моя смерть, Что ж, у Джона Генри была маленькая женщина
По имени Полли Энн.
Что ж, Джон заболел, пришлось лечь на кровать.
Полли водила сталь, как мужчина.
Боже, Боже, Боже, Полли вела сталь, как мужчина.
Что ж, Джон Генри поднялся на гору, что
Ж, гора провалилась, он сказал: "Давай, капитан, я знаю, что я делаю".
Это не что иное, как мой молот, сосущий ветер.
Боже, Боже, Боже, это не что иное, как мой молот, сосущий ветер.
Джон Генри поднялся на гору,
Лорд, гора была так высока.
Он сказал, что сотрясет этот стальной руль.
Дайте мне прохладный напиток воды, прежде чем я умру.
Дайте мне прохладный напиток воды, прежде чем я умру.
Некоторые говорят, что он приехал из Англии.
Некоторые говорят, что он приехал из Испании,
Но Джон Генри был ничем, кроме человека из Луизианы,
И он умер с молотом в руке.
Господь, Господь, Господь, он умер со своим молотом в руке.
Стальной гонщик, он умер со своим молотом в руке,
Господи, ничего, кроме моего молота, сосущего ветер и т. д. и т. д.