Тексты и переводы песен /

Hollywood | 2014

Als ich dich damals traf
Hattest du mich beim «Hallo»
Für mich war’n wir ein Traumpaar
Wie im Kino oder so
Wir zwei gegen den Rest
Fast wie Bonnie und Clyde
Doch wenn man nicht zurückspulen kann, hat alles seine Zeit
Und ich weiß nicht, warum wir zwei nicht mehr die gleichen sind
Ich weiß nur für uns gibt’s wohl kein Happy-End
Und zum Abschied fällt kein Regen
Es gibt keinen letzten Kuss
Nur ein «Mach's gut» und «Bis dann mal»
Das hier ist nicht Hollywood
Kein Orchester zum Finale
Und die Welt geht nicht kaputt
Komm wir machen keine Szene
Das hier ist nicht Hollywood
Wir dachten unser Drehbuch steht
Das diese Story niemals endet
Aber wenn man mittendrin ist
Merkt man kaum wie es sich ändert
Und dann war es wohl zu spät
Um nochmal in den Kampf zu siehen
Wir hatten lange durchgehalten
Doch dafür wird kein Preis verliehen
Und zum Abschied fällt kein Regen
Es gibt keinen letzten Kuss
Nur ein «Mach's gut» und «Bis dann mal»
Das hier ist nicht Hollywood
Kein Orchester zum Finale
Und die Welt geht nicht kaputt
Komm wir machen keine Szene
Das hier ist nicht Hollywood
Und jetzt steh’n wir, voreinander
Auf einem Supermarkt-Parkplatz
Und ein Kind schreit und ein Hund bellt und es ist Dienstagnachmittag
Und keiner sagt uns was wir sagen sollen
Keine Pointe, kein «Fortsetzung folgt»
Und zum Abschied fällt kein Regen
Es gibt keinen letzten Kuss
Nur ein «Mach's gut» und «Bis dann mal»
Das hier ist nicht Hollywood
Kein Orchester zum Finale
Und die Welt geht nicht kaputt
Komm wir machen keine Szene
Das hier ist nicht Hollywood
Das hier ist nicht Hollywood
Kein Orchester zum Finale
Und die Welt geht nicht kaputt
Und wir zwei sind nicht mehr die Gleichen
Und das hier ist nicht Hollywood
Das hier ist nicht Hollywood

Перевод песни

Когда я встретил тебя тогда
Ты была у меня «Привет»
Для меня это была пара мечты
Как в кино или что-то в этом роде
Мы двое против остальных
Почти как Бонни и Клайд
Но если вы не можете перемотать назад, все имеет свое время
И я не знаю, почему мы двое больше не одни и те же
Я знаю только, что для нас, вероятно, нет счастливого конца
И на прощание не падает дождь
Нет последнего поцелуя
Только «сделай все хорошо " и "до встречи"»
Это не Голливуд
Нет оркестра для финала
И мир не разрушается
Приходите, мы не делаем сцену
Это не Голливуд
Мы думали, что наш сценарий стоит
Эта история никогда не заканчивается
Но если в середине
Вы едва замечаете, как он меняется
А потом, наверное, было слишком поздно
Чтобы снова вступить в бой
Мы долго продержались
Но за это не будет присуждена награда
И на прощание не падает дождь
Нет последнего поцелуя
Только «сделай все хорошо " и "до встречи"»
Это не Голливуд
Нет оркестра для финала
И мир не разрушается
Приходите, мы не делаем сцену
Это не Голливуд
И теперь мы стоим друг перед другом
На парковке супермаркета
И ребенок кричит, и собака лает, и это во вторник днем
И никто не говорит нам, что мы должны сказать
Нет Pointe, нет " Продолжение следует»
И на прощание не падает дождь
Нет последнего поцелуя
Только «сделай все хорошо " и "до встречи"»
Это не Голливуд
Нет оркестра для финала
И мир не разрушается
Приходите, мы не делаем сцену
Это не Голливуд
Это не Голливуд
Нет оркестра для финала
И мир не разрушается
И мы двое уже не одни и те же
И это не Голливуд
Это не Голливуд