Тексты и переводы песен /

Hayollarim | 2013

Sahroda yillar unsis esadi.
Samoda oy ham yolg’iz kezadi.
Kuzgi barglarni yomg’ir o’zganda.
Sog’inib yurak seni izladim
Hayollarim shoshilar senga.
Hayollarim talpinadi bir o’zingga.
Kechalari ko’kda yulduzlar,
Har biri o’z bahtini izlar.
Hayollarim olib ketar, o’zimni senga…
Hayot otarkan cheksiz yo’llardan.
Yashil bog’larlardan, gohi cho’llardan.
Meni bir zumga yol’giz qoldirma.
Sensiz ko’z yoshim qolar, gullarda…
Hayollarim shoshilar senga.
Hayollarim talpinadi bir o’zingga.
Kechalari ko’kda yulduzlar,
Har biri o’z bahtini izlar.
Hayollarim olib ketar, o’zimni senga…
Sevinchga to’lar dunyo, sen bilan.
Bahtim, taqdirim, sevgim ham.
Sen bilaaaaaaaaan…
Hayollarim shoshilar senga.
Hayollarim talpinadi bir o’zingga.
Kechalari ko’kda yulduzlar,
Har biri o’z bahtini izlar.
Hayollarim olib ketar, o’zimni senga…

Перевод песни

Годы в пустыне вспоминаются безмолвно.
Луна в небе тоже одинока.
Когда идет дождь осенних листьев.
Скучное сердце я искал тебя
Мои мечты спешат к тебе.
Мои мечты толкуются в одно лицо.
Звезды на синем фоне ночью,
Каждый следит за своим счастьем.
Возьми мои сны, я сам к тебе…
Из бесконечных путей, по которым жизнь проходит.
Из зеленых садов, из пустыни Гой.
Не оставляйте меня в покое на мгновение.
Без тебя слезы останутся, в цветах…
Мои мечты спешат к тебе.
Мои мечты толкуются в одно лицо.
Звезды на синем фоне ночью,
Каждый следит за своим счастьем.
Возьми мои сны, я сам к тебе…
Мир, наполненный радостью, с тобой.
Счастье, судьба, любовь тоже.
Ты занимаешься…
Мои мечты спешат к тебе.
Мои мечты толкуются в одно лицо.
Звезды на синем фоне ночью,
Каждый следит за своим счастьем.
Возьми мои сны, я сам к тебе…