Тексты и переводы песен /

She Knows My Name | 2014

Now with a wonder
She wakes by the curtains, she knows
That the morning brings an ending to our love
And the window it shakes with a silence that grows
Oh it hurts her but she’s never never known
Oh it’s not that bad, when she goes
‘Cause she sings my name like it’s a sad, sad song
Oh it’s not that bad when she’s away
That bad when she’s away
That bad when she’s away
She knows my name
She knows my name
She knows it well
And she knows my face
She knows my face
More than herself
But I wish her well
I wish her well
I wish her well
I wish her well
Here in the morning
She wakes without warning, she cries
«Oh, I love you dear!»
And this widow of old past insidious hearts
Well she screams a lot and cries to be alone
So it’s not that bad when she goes
‘Cause she sings my name like it’s a sad, sad song
Oh it’s not that bad when she’s away
That bad when she’s away
That bad when she’s away
She knows my name
She knows my name
She knows it well
And she knows my face
She knows my face
More than herself
But I wish her well
I wish her well
I wish her well
I wish her well
Sometimes she stalks and moans like a ghost
And the way she throws her words
Well they hurt me to the bones
They weigh me down like stones
Here, in the evening
My words are deceiving and cold
And oh, with a wonder
Our hearts torn asunder it shows
That her love was just an excuse to be loved
So it’s not that bad when she goes
‘Cause she sings my name like it’s a sad, sad song
Oh it’s not that bad when she goes
'Cause she sings my name like it’s a sad, sad song
A sad song
A sad song
A sad song
Oooohh ooooooooo
La la la ooooooooo

Перевод песни

Теперь с удивлением
Она просыпается у занавесок, она знает,
Что утро приносит конец нашей любви,
И окно трясется тишиной, которая растет.
О, ей больно, но она никогда не знала.
О, это не так плохо, когда она уходит,
потому что она поет мое имя, как грустную, грустную песню.
О, это не так плохо, когда она далеко,
Так плохо, когда она далеко,
Так плохо, когда она далеко.
Она знает мое имя.
Она знает мое имя.
Она знает это хорошо,
И она знает мое лицо.
Она знает мое лицо
Больше, чем она сама,
Но
Я желаю ей всего хорошего,
Я желаю ей всего хорошего,
Я желаю ей всего хорошего.
Здесь утром
Она просыпается без предупреждения, она плачет.
"О, я люблю тебя, дорогая!»
И эта вдова старого прошлого, коварные сердца.
Она много кричит и плачет, чтобы остаться одна.
Так что не так уж плохо, когда она уходит,
потому что она поет мое имя, как грустную, грустную песню.
О, это не так плохо, когда она далеко,
Так плохо, когда она далеко,
Так плохо, когда она далеко.
Она знает мое имя.
Она знает мое имя.
Она знает это хорошо,
И она знает мое лицо.
Она знает мое лицо
Больше, чем она сама,
Но
Я желаю ей всего хорошего,
Я желаю ей всего хорошего,
Я желаю ей всего хорошего.
Иногда она преследует и стонет, как призрак,
И то, как она бросает свои слова,
Что ж, они ранят меня до костей,
Они утяжеляют меня, как камни.
Здесь, вечером,
Мои слова обманчивы и холодны.
И, о, с удивлением,
Наши сердца разрываются на части, это показывает,
Что ее любовь была лишь предлогом для любви.
Так что не так уж плохо, когда она уходит,
потому что она поет мое имя, как грустную, грустную песню.
О, это не так уж плохо, когда она уходит,
потому что она поет мое имя, как грустную, грустную песню,
Грустную песню,
Грустную песню,

Ооооооооооо
Ла-ла-ла-оооооооооо