Тексты и переводы песен /

Evening Wear | 2008

This is my vindication
With a little decoration
No need to keep you waiting
(Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ba-ba-ba-ba-ba)
Be intimidated
By what we have created
Kiss underneath the radar
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ba-ba-ba-ba-ba)
I got myself a fucking life
Dressed up in evening wear
I dress myself in fucking lies
I don’t care
Makeup won’t help me much, too much
It’s not fair
To be compared to you
To be compared to you
To be compared to
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
Just call me «Mr. Modest»
I got it and I flaunt it
You can applaud if you wanna
(Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ba-ba-ba-ba-ba)
Cockblockin' nonstoppin'
When this ass is a-rockin'
Do not come a-knockin'
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ba-ba-ba-ba-ba)
I got myself a fucking life
Dressed up in evening wear
I dress myself in fucking lies
I don’t care
Makeup won’t help me much, too much
It’s not fair
To be compared to you
To be compared to you
To be compared to
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
Everybody wants to join the club
Once you join the club, the innocence is gone
Everybody wants to be the bomb
But once you are the bomb, the innocence is gone
Everybody wants a big old slice
Of the big old pie, the innocence is gone
Everybody wants it
Everybody wants it
Everybody wants—
I got myself a fucking life
Dressed up in evening wear
I dress myself in fucking lies
Guess what? I don’t care
Makeup won’t help me much, too much
It’s not fair
Dressed down until I disappear
But I won’t do it alone
No, I won’t do it alone
Oh, I won’t do it alone
Ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey, ba-ba-ba-da-ba
You-ou-ou, ba-ba-ba-da-ba
Hey, hey, hey
Uh!

Перевод песни

Это мое оправдание
С небольшим украшением,
Не нужно заставлять тебя ждать.
(На-А-А-А-А-А-А-А) (
ба-ба-ба-ба-ба-ба)
Пугайся
Того, что мы создали,
Поцелуй под радаром.
(А-А-А-А-А-А-А-А) (
ба-ба-ба-ба-ба-ба)
У меня есть чертова жизнь.
Одетый в вечернюю одежду,
Я одеваюсь в чертову ложь.
Мне все равно.
Макияж мне не очень-то поможет.
Нечестно
Быть сравненным с тобой,
Быть сравненным с тобой,
Быть сравненным с
Тобой, ба-ба-ба-да-ба.
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Ты-оу-оу, ба-ба-ба-да-ба!
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Просто Зови меня»Мистер Модест".
У меня есть и я выставляю напоказ.
Можешь аплодировать, если хочешь.
(На-А-А-А-А-А-А-А) (
ба-ба-ба-ба-ба-ба)
Cockblockin 'nonstoppin',
Когда эта задница раскачивается.
Не надо стучаться!
(А-А-А-А-А-А-А-А) (
ба-ба-ба-ба-ба-ба)
У меня есть чертова жизнь.
Одетый в вечернюю одежду,
Я одеваюсь в чертову ложь.
Мне все равно.
Макияж мне не очень-то поможет.
Нечестно
Быть сравненным с тобой,
Быть сравненным с тобой,
Быть сравненным с
Тобой, ба-ба-ба-да-ба.
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Ты-оу-оу, ба-ба-ба-да-ба!
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Все хотят присоединиться к клубу.
Как только ты вступишь в клуб, невинность исчезнет.
Все хотят быть бомбой,
Но как только ты бомба, невинность исчезает.
Все хотят большой старый кусок
Большого старого пирога, невинность ушла.
Все хотят этого,
Все хотят этого,
Все хотят этого.
У меня есть чертова жизнь.
Одетый в вечернюю одежду,
Я одеваюсь в чертову ложь.
Знаешь что? мне все равно.
Макияж мне не очень-то поможет.
Это нечестно
Одеваться, пока я не исчезну,
Но я не сделаю этого в одиночку.
Нет, я не буду делать это в одиночку.
О, я не буду делать это в одиночку.
Ба-ба-ба-да-ба
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Ты-оу-оу, ба-ба-ба-да-ба!
Эй, эй, эй, ба-ба-ба-да-ба,
Ты-оу-оу, ба-ба-ба-да-ба!
Эй, эй, эй!
А!