Тексты и переводы песен /

Ain't It Crazy (The Rub) | 2010

Mama got the rub board, sister got the tub
They’re going round doing the rub-de-rub
Ain’t it crazy, ain’t it crazy
Ain’t it crazy one day, to keep on rubbin' that thing
Two old maids, they was layin' in a bed
One turned over and this is what she said
Ain’t it crazy, ain’t it crazy
Ain’t it crazy one day, to keep on rubbin' that thing
Yeah mama killed a chicken, thought it was a duck
Put him on the table with his feet sticking up
(Alternative: … with his feet turned up)
Ain’t it crazy, ain’t it crazy
Ain’t it crazy one day, to keep on rubbin' that thing
There was two old maids, layin' in the sand
Each one wonderin' if the other was a man
(Alternative: Each one wishing that the other was a man)
Ain’t it crazy, ain’t it crazy
Ain’t it crazy one day, to keep on rubbin' at that thing
Notes:
This was played by the Dead a dozen times in 1970 and 1971, and before that in
1964 by Mother McCree’s Uptown Jug Champions before the Dead proper were formed.
It seems clear that the Dead knew this song as «The Rub». In July 1964,
for example, Weir introduces it by saying that Mr Pigpen McKernan is going to
sing a Lightnin' Hopkins song — The Rub. But Lightnin' Hopkins recordings have
it under the title «Ain't It Crazy», «Mighty Crazy» or «The Crazy Song.»

Перевод песни

У мамы есть доска для рубцов, у сестры есть ванна, они ходят по кругу, делают руб-де-руб, разве это не безумие, разве это не безумие, не безумие, однажды, чтобы продолжать трясти эту штуковину, две старые горничные, они лежали в постели, одна перевернулась, и это то, что она сказала, это не безумие, разве это не безумие, не безумие, однажды, продолжать трясти эту штуковину, да, мама убила цыпленка, думала, что это была утка, положила его на стол, а ноги торчали (альтернатива: ...
Разве это не сумасшествие, разве это не сумасшествие,
Разве это не безумие однажды-продолжать втирать эту штуковину,
Там были две старые горничные, лежащие на песке,
Каждый из которых задается вопросом, был ли другой мужчиной (
альтернатива: каждый хотел, чтобы другой был мужчиной).
Разве это не сумасшествие, разве это не сумасшествие,
Разве это не сумасшествие однажды-продолжать тереться об эту штуковину?
Примечания:
Это играли мертвецы дюжину раз в 1970 и 1971, а до этого в
1964 году чемпионы матери Маккри по Джугу в верхней части города до того, как были созданы сами мертвецы.
Кажется ясным, что Мертвец знал эту песню как "The Rub". в июле 1964 года, например, Weir представляет ее, говоря, что мистер Пигпен Маккернан собирается спеть легкую песню Хопкинса-The Rub, но у Lightnin 'Hopkins recordings она под названием "разве это не безумие", "могучий сумасшедший" или "сумасшедшая песня"»