Тексты и переводы песен /

Into The Dark | 2006

I think you lost your mind
Or did you fall asleep
Was your vision closing in Did the light play tricks upon you
Was the window shut
As you lay on your bed
Was there someone creeping in Did the vapours swirt around your head
And slowly, but surely
Take you away from me How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to I think I’m breaking through
I’ll wake you from this sleep
One kiss surely that will do Then the ice will melt around you
And slowly, but surely
Bringing you back to me How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to How can you fall into the dark
When my arms are there to catch you
How will I ever lose my way
With your open hand to cling to

Перевод песни

Думаю, ты сошел с ума.
Или ты заснул,
Было ли твое видение закрыто, был ли свет обманут тобой,
Было ли окно закрыто,
Когда ты лежал на кровати?
Был ли там кто-то, кто подкрадывался к тебе, пар кружился вокруг твоей головы
И медленно, но, конечно,
Забрал тебя у меня, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я когда-нибудь потеряю свой путь
С твоей открытой рукой, чтобы цепляться за то, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я смогу сбиться с пути
С твоей открытой рукой, чтобы цепляться, я думаю, что прорвусь.
Я разбужу тебя от этого сна.
Один поцелуй, конечно, это сделает, тогда лед растает вокруг тебя
И медленно, но верно
Возвращает тебя ко мне, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я когда-нибудь потеряю свой путь
С твоей открытой рукой, чтобы цепляться за то, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я когда-нибудь потеряю свой путь
С твоей открытой рукой, чтобы цепляться за то, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я когда-нибудь потеряю свой путь
С твоей открытой рукой, чтобы цепляться за то, как ты можешь упасть в темноту,
Когда мои руки там, чтобы поймать тебя?
Как я могу сбиться с пути
С твоей открытой руки, чтобы цепляться за тебя?