Тексты и переводы песен /

It's a Bird, It's a Plane, It's Superman: Doing Good | 1992

CLARK
Every man has a job to do
And my job is doing good
Every night when the job is through
I fold my tights, proud to know
I’ve done all I could
It’s a satisfying feeling
When you hang up your cape
To know that you’ve averted
Murder, larceny and rape
Every man has a job to do;
Well, back into the old Clark Kent disguise
I’ll never stop doing good
Other men have their work to do
But as for me, I must live
Not one life but two
This disguise is really wonderful
For who would guess
That underneath this white shirt
Is a great big red «S»
Every man has his job to do
And my job is doing good
I’ll never stop doing good
Oh, it’s hard to keep on wearing
The old Clark Kent smile
But I know I have to do it 'cause
My work is so worthwhile
La-de-dum, it’s a funny life
Still and all, a life well spent
So here you go, bravery gone
Meek and mild, glasses on
Superman, now you’re Clark Kent

Перевод песни

Кларк,
У каждого человека есть работа,
И моя работа хороша.
Каждую ночь, когда работа заканчивается.
Я складываю свои колготки, горжусь тем,
Что сделал все, что мог.
Это приятное чувство,
Когда ты вешаешь плащ,
Чтобы знать, что ты предотвратил
Убийство, воровство и изнасилование.
У каждого человека есть работа.
Что ж, возвращаюсь в старую маскировку Кларка Кента,
Я никогда не перестану делать добро,
У других людей есть работа.
Но что касается меня, я должен прожить
Не одну жизнь, а две,
Эта маскировка действительно прекрасна
Для тех, кто догадается,
Что под этой белой рубашкой-
Большие красные "S"
, У каждого человека есть своя работа,
И моя работа идет хорошо.
Я никогда не перестану делать добро.
О, трудно продолжать носить
Улыбку старого Кларка Кента,
Но я знаю, что должен это сделать, потому что ...
Моя работа так ценна,
Ла-де-Дам, это
Все еще забавная жизнь, хорошо проведенная.
Вот и ты, храбрость ушла.
Кроткий и мягкий, бокалы за
Супермена, теперь ты Кларк Кент.