Darling, we had it all
The cold wind of the fall
Lie there in the leaves
They warm you in the breeze
Look at our ways
Look at how we suffer
Look at our ways
Look at our ways
Look at how we suffer
Look at our ways
You said, you said it hurts
The warm touch of feeling it first
Darling, we had it all
The kindness of the fall
Look at our ways
Look at how we suffer
Look at our ways
Look at our ways
Look at how we suffer
Look at our ways
Look at our ways
Look at how we suffer
Look at our ways
You swore you’d leave (look at our ways)
But it’s only fair (look at how we suffer)
So darling please, (look at our ways)
Look at the ways (look at our ways)
We suffer alone (look at how we suffer)
The wisdom of crowds (look at our ways)
Wisdom of Crowds | 2013
Исполнитель: Jonas RenkseПеревод песни
Дорогая, у нас было все.
Холодный ветер падения.
Лежа там, в листьях,
Они согревают тебя на ветру.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Ты сказал, Ты сказал, что это ранит
Теплое прикосновение, когда ты чувствуешь это первым.
Дорогая, у нас было все.
Доброта падения ...
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Ты поклялся, что уйдешь (посмотри на наши пути)
, но это справедливо (посмотри, как мы страдаем).
Так что, дорогая, пожалуйста, (посмотри на наши пути)
Посмотрите на пути (посмотрите на наши пути).
Мы страдаем в одиночестве (посмотрите, как мы страдаем)
, мудрость толпы (посмотрите на наши пути).
Холодный ветер падения.
Лежа там, в листьях,
Они согревают тебя на ветру.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Ты сказал, Ты сказал, что это ранит
Теплое прикосновение, когда ты чувствуешь это первым.
Дорогая, у нас было все.
Доброта падения ...
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Посмотри на наши пути.
Посмотри, как мы страдаем.
Посмотри на наши пути.
Ты поклялся, что уйдешь (посмотри на наши пути)
, но это справедливо (посмотри, как мы страдаем).
Так что, дорогая, пожалуйста, (посмотри на наши пути)
Посмотрите на пути (посмотрите на наши пути).
Мы страдаем в одиночестве (посмотрите, как мы страдаем)
, мудрость толпы (посмотрите на наши пути).