Тексты и переводы песен /

Moishe the Kid | 2003

Not long ago on one fine day in Flushing, Queens
The month was May
A day with more than normal count of smog
The word went out to stay inside, from Tel Aviv to Telluride
'Cause Moishe the Kid was leashin' up his dog
Well he’s a quiet man who loves his mutts
He loves 'em so he drives 'em nuts
He’s caring and he’s giving to a fault
But just watch out where you park your car
You just might end up at the bar
And laying down a lawsuit for assault
Well oy vey and a yippie tiay and you might say his hair is grey but I’m telling
You he’s got shtetl dust in his blood
Well baruch-hu and a yippie tiyou I’m telling you he’s an ornery Jew who knocks
'em flat and chugs himself a bud
Well on that day he hit the drive, you saw his eyes just come alive,
His jaw 'bout
Nearly almost hit the floor
'Cause he could tell just by the tread, sides of green, top of red
This stagecoach was the Chevy from next door
He sidled over to the guy and let out with a pitied sigh
And punched him 'til the joik was walking blind
And as Fido fertilized the flowers, mechanics had to work for hours
Cause just one punch and his wheels were misaligned
Well oy vey and a yippie tiay and you might say his hair is grey but I’m telling
You he’s got shtetl dust in his blood
Well baruch-hu and a yippie tiyou I’m telling you he’s an ornery Jew Who knocks
'em flat and chugs himself a bud
Well, Moishe the Kid just tarried there
With his neighbor in intensive care
As a seven forty-seven crossed the moon
He stopped to savor the midnight smog
And whistled out to his trusty dog
And stepped back into his very own saloon
Now if you want to try you hand, and be the baddest in the land
Don’t say I didn’t warn you, 'cause I did
And remember, please that fateful day
When the sorry soul got towed away
For parkin' in the path of Moishe the Kid
Well oy vey and a yippie tiay and you might say his hair is grey but I’m telling
You he’s got shtetl dust in his blood
Well baruch-hu and a yippie tiyou I’m telling you he’s an ornery Jew Who knocks
'em flat and chugs himself a bud

Перевод песни

Не так давно в один прекрасный день в Flushing, Queens
Месяц был майским
Днем с более чем нормальным подсчетом смога,
Слово вышло, чтобы остаться внутри, из Тель-Авива в Теллерид,
потому что Мойше, малыш, был на поводке своей собаки.
Что ж, он тихий человек, который любит своих
Шавков, он любит их, поэтому он сводит их с ума,
Ему не все равно, и он дает вину,
Но просто берегитесь, где вы припарковали свою машину,
Вы просто можете оказаться в баре
И подать иск за нападение.
Ну, ОУ Вей и йиппи тиай, и ты можешь сказать, что у него седые волосы, но я говорю
Тебе, что у него в крови пыль.
Что ж, Барух-Ху и йиппи ти, я говорю тебе, что он жалкий еврей, который стучит.
они плоски, и пьет себе бутон.
В тот день он сел в машину, и ты увидела, как его глаза ожили,
Его челюсть
Почти упала на пол,
потому что он мог сказать, только по ступеньке, по бокам зеленого, по верху красного.
Этот Дилижанс был Шевроле из соседней двери,
Он подошел к парню и выпал с жалким вздохом
И ударил его, пока джойк не ослеп.
И пока Фидо оплодотворял цветы, механикам приходилось работать часами,
Потому что один удар и его колеса были несогласованными.
Ну, ОУ Вей и йиппи тиай, и ты можешь сказать, что у него седые волосы, но я говорю
Тебе, что у него в крови пыль.
Что ж, Барух-Ху и йиппи ти, я говорю тебе, что он жалкий еврей, который стучит.
они плоски, и пьет себе бутон.
Что ж, малыш Мойше остался там
Со своим соседом в реанимации,
Когда семь сорок семь пересекли Луну.
Он остановился, чтобы насладиться полуночным смогом,
Свистнул своему верному псу
И вернулся в свой собственный салун.
Теперь, если ты хочешь попробовать свои силы, и быть самым плохим в стране.
Не говори, что я не предупреждал тебя, потому что я предупреждал,
И помни, пожалуйста, тот роковой день,
Когда жалкая душа была отбуксирована
За то, что она стояла на пути Мойше-Кида.
Ну, ОУ Вей и йиппи тиай, и ты можешь сказать, что у него седые волосы, но я говорю
Тебе, что у него в крови пыль.
Что ж, Барух-Ху и йиппи ти, я говорю тебе, что он жалкий еврей, который стучит.
они плоски, и пьет себе бутон.