Тексты и переводы песен /

Pac's Life | 2006

They ain’t ready for this
LT Hutton, T. I
Ashanti, it’s that new 'Pac y’all
Let’s get it, let’s go
Pac’s life
Everybody talking 'bout Pac’s life
What do you know about Pac’s life?
Everybody talking 'bout Pac’s life, oh yeah
Started with five shots, **** plotting to **** him
Never figured that, that same **** sell five million
Hit the charts like a mad man nothing but hits
Court cases got a **** facing multiple digits
Dodging cop cars look how we come so far
Picture a high school drop out rolling a double R
House full of happiness, **** and drank
Way out so when trouble tried to find me can’t
Never visioned living longer than my twenty first
Thought I’d locked down, cracked out or in the dirt
And though it hurts to see the change it comes with the fame
Watch them gossip in this silly games
To all the mother**** speaking down on me this is the night
Why’s everybody caught up In Pac’s life?
To all y’all **** conversating on my life
Mind your mother**** business
Pac’s life
Everybody talking 'bout Pac’s life
What do you know about Pac’s life?
Everybody talking 'bout Pac’s life, oh yeah
What’s happening Pac, yeah, I know we never got to meet
But we know all the same people so we got to speak
You taught me first, fate **** can’t stop a G
And all the **** you went through meant a lot to me
Yeah watchin' you locked up with him was shame to see
You we know the crack came and did the same thing to me
I get along with real **** it’s the lane to be
Talking loud out of **** tryna bang with me
And so I pull it out my pocket let it rain you see
Now they all in the courtroom blaming me
See we ain’t live the same life but represent the same struggle
Power to the real **** death to the suckers
Money over ****, get to know 'em for you love 'em
Death before dishonor never talk to undercovers
Live by the same rules so I minus the tattoo’s
With the same sort of dude with he same short fuse
Pac’s life
Everybody talking 'bout Pac’s life
What do you know about Pac’s life?
Everybody talking 'bout Pac’s life, oh yeah
I want money in large amounts my garage full of cars that bounce
Moving my tapes in major weight 'cause every dollar counts
Busters is jealous and half these **** is punks
They running off at the mouth till I fill it up with my ****
They jump my automatic keep 'em weary while you fronting
Like you Billy Bad **** **** you scary I been knowing you for years
We was high school peers in Junior High
I was itching' to **** and you was, ready to die
While you bull**** **** was dying and catching cases
Busting my automatics at **** in foreign places
Leaving no trace, they see my face and then they buried
Mr. Makaveli tell me to ride and I’ma ride
Pick my enemies out the crowd and **** die
It’s not the way I wanna live my **** it’s how it is
Only real **** stay on top, word up
Pac’s life
Everybody talking 'bout Pac’s life
What do you know about Pac’s life?
Everybody talking 'bout Pac’s life, oh yeah

Перевод песни

Они не готовы к этому.
Лейтенант Хаттон, ти и
Ашанти, это все новый ПАК.
Давай сделаем это, поехали!
Жизнь Пака.
Все говорят о жизни Пака.
Что ты знаешь о жизни Пака?
Все говорят о жизни Пака, О да!
Начинал с пяти выстрелов, строил заговор, чтобы он
Никогда не думал, что тот же самый продаст пять миллионов,
Попал в чарты, как сумасшедший, ничего, кроме хитов.
У судебных дел есть несколько цифр.
Уворачиваясь от полицейских машин, посмотри, как мы зашли так далеко.
Представь, как бросают школу, катят
Дом на двоих, полный счастья, * * * * и выпивают,
Так что когда неприятности пытаются найти меня, они не могут.
Никогда не виделась, живя дольше, чем двадцать первая
Мысль, что я заперт, треснул или в грязи.
И хотя больно видеть перемены, они приходят со Славой.
Смотри, Как они сплетничают в этих глупых играх
Со всей матерью, разговаривая со мной, это ночь,
Почему все оказались в жизни Пака?
Всем вам * * * * * разговоры о моей жизни,
Помни о жизни своей матери * * * * бизнес
Пака.
Все говорят о жизни Пака.
Что ты знаешь о жизни Пака?
Все говорят о жизни Пака, О да!
Что происходит, ПАК, ДА, Я знаю, мы никогда не встречались,
Но мы знаем всех тех же людей, так что мы должны говорить.
Ты научил меня сначала, судьба * * * * не может остановить G
И все, через что ты прошел, много значило для меня.
Да, смотреть, как ты заперт с ним, было стыдно видеть
Тебя, мы знаем, что крэк пришел и сделал то же самое со мной.
Я уживаюсь с реальными * * * * * это переулок, чтобы
Говорить громко из * * * * * tryna bang со мной,
И поэтому я вытащу его из своего кармана, пусть идет дождь, ты видишь.
Теперь они все в зале суда обвиняют меня.
Смотри, мы не живем одной и той же жизнью, но представляем одну и ту же
Силу борьбы с реальной * * * * смертью для лохов,
Деньги за****, узнай их для себя, люби их.
Смерть до бесчестия, никогда не говори с тайными,
Живи по тем же правилам, поэтому я за вычетом тату
С тем же парнем с тем же самым коротким запалом.
Жизнь Пака.
Все говорят о жизни Пака.
Что ты знаешь о жизни Пака?
Все говорят о жизни Пака, О да!
Я хочу денег в больших суммах, мой гараж полон машин, которые подпрыгивают.
Двигаю кассеты в большом весе, потому что каждый доллар имеет значение.
Busters ревнует, и половина этих * * * * - панки.
Они бегут ко рту, пока я не заполню его своим * * * *
Они прыгают на моем автомате, чтобы они устали, пока ты противостоишь,
Как ты, Билли, плохой * * * * * * * * ты страшный, я знаю тебя годами,
Мы были старшеклассниками в младших классах.
Я зудел до****, А ты был готов умереть,
Пока ты бык * * * * * * * * умирал и ловил дела,
Ломая мою автоматику в * * * * в чужих местах,
Не оставляя следов, они видят мое лицо, а затем они похоронены.
Мистер Макавели, скажите мне ехать, и я поеду.
Выбери моих врагов из толпы и умри.
Это не то, как я хочу жить, мой****, это то, как это
Реально * * * * остаться на вершине, слово вверх.
Жизнь Пака.
Все говорят о жизни Пака.
Что ты знаешь о жизни Пака?
Все говорят о жизни Пака, О да!