Тексты и переводы песен /

Neslepaks | 2002

Neslepaks
Og p den ttende dagen slukte han alt vann
Og p den niende dagen fordervet han all mat
Og p den tiende dagen brant han jorden
Neslepaks
Neslepaks
Neslepaks
Og p den ellevte dagen slo han folk og dyr i hjel
Og p den tolvte dagen kvalte han himmelriket
Og p den trettende dagen skygget han for solen
Neslepaks
S var der ingen dager mer
S var der ingen dager mer
Ingen dager mer
Ingen dager mer
Torneherren speiles i delagt liv
Mens sorgengler regner fra oven
Til kosmos' endelse tidsrom skjenkes vi
Den siste dd
Skjenkes vi den siste dd
Neslepaks
And on the 8th day he devoured all water
And on the 9th day he spoiled all food
And on the 10th day he burned the earth
And on the 12th day he beat people and animals to death
And on the 12th day he strangled heaven
And on the 13th day he covered the sun
And then there were no more days
And then there were no more days
No more days
No more days
The Thornmaster is mirrored in ruined life
While angels of sorrow rains from above
To the endless time of cosmos we are given
The final death
We are given the final death

Перевод песни

Neslepaks
И на восемнадцатый день он проглотил всю воду,
И на девятый день он развратил всю еду,
А на десятый день он сжег Землю.
Neslepaks
Neslepaks
Neslepaks
И на одиннадцатый день он убил людей и животных до смерти,
И на двенадцатый день он задушил Царство Небесное,
И на тринадцатый день он заштриховал для солнца.
Neslepaks
Больше не было никаких дней.
Больше не было никаких дней.
Больше никаких дней.
Больше никаких дней.
Терновый Владыка отражается в разбитой жизни, в то
Время как ангелы горя льются дождем с небес
На оконечность космоса, мы одарены
Последним ДД,
Дарованным нам последним ДД
Неслепаксом.
И на 8-й день он съел всю воду, и на 9-й день он испортил всю еду, и на 10-й день он сжег землю, и на 12-й день он избил людей и животных до смерти, и на 12-й день он задушил небеса, и на 13-й день он накрыл солнце, и тогда не было больше дней, и тогда не было больше дней, и не было больше дней,
Торнмастер отражается в разрушенной жизни,
В то время как ангелы печали льются дождем сверху
В бесконечное время космоса, нам дана
Последняя смерть.
Нам дана последняя смерть.