A seven or eleven that would put me high
But it would be just my luck to roll an old snakeye
Well once I had a woman who lived just for me
But a pair of these old shining dice made us disagree
I should have been a farmer we’ve got along just fine
But I couldn’t resist these old dice and a jug of warm red wine
A seven or eleven I could make the bar
But it would be just my luck to roll an old boxcar
Well a woman is like the ocean that flows so deep and wide
Someday she’ll take a notion and leave you on the other side
Well a seven or eleven that would put me high
But it would be just my luck to roll an old snakeye
Seven or Eleven | 2014
Исполнитель: Hank LocklinПеревод песни
Семь или одиннадцать, которые бы подняли меня высоко,
Но это была бы моя удача-бросить старого змея.
Когда-то у меня была женщина, которая жила только для меня,
Но пара этих старых сверкающих костей заставила нас не соглашаться.
Я должен был быть фермером, мы отлично ладили.
Но я не мог устоять перед старыми кубиками и кувшином теплого красного вина,
Семь или одиннадцать, я мог бы сделать бар,
Но это было бы просто удачей бросить старый боксер.
Что ж, женщина подобна океану, который течет так глубоко и широко,
Когда-нибудь она поймет это и оставит тебя на другой стороне.
Что ж, семь или одиннадцать, которые бы подняли меня высоко,
Но это была бы моя удача-бросить старого змея.
Но это была бы моя удача-бросить старого змея.
Когда-то у меня была женщина, которая жила только для меня,
Но пара этих старых сверкающих костей заставила нас не соглашаться.
Я должен был быть фермером, мы отлично ладили.
Но я не мог устоять перед старыми кубиками и кувшином теплого красного вина,
Семь или одиннадцать, я мог бы сделать бар,
Но это было бы просто удачей бросить старый боксер.
Что ж, женщина подобна океану, который течет так глубоко и широко,
Когда-нибудь она поймет это и оставит тебя на другой стороне.
Что ж, семь или одиннадцать, которые бы подняли меня высоко,
Но это была бы моя удача-бросить старого змея.