Тексты и переводы песен /

How I Learned to Disappear | 2006

When it’s all
About life
Then it can be enough
When you is what defines me Then I be on my own
Rubberband-ish
And gone
Have I ever been here?
How I learned to disappear
How I learned to not be here
Silence is violence
So words seem to be the cure
But they are just little crutches
They don’t get us halfway through
Guess what
I feel for you
To be verbally left out
No words mean no perception
Tell me That is how
I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
When my laughter’s kept within
And tears are all I got
To express sorrow and beauty
I guess that’s not enough
Wash me Away
Into a shade of gray
That is Yeah
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
And what I Wish for me Is the strength to wait and see
And what I Wish for us Is the guts to run from our past
All the stupid things that scare us All the stupid things that make us All the stupid things that scare us All the stupid things that make us How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here
How I learned to disappear
How I learned to not be here

Перевод песни

Когда все
Дело в жизни,
Тогда этого может быть достаточно,
Когда ты-то, что определяет меня, тогда я буду сам по себе.
Rubberband-иш
И ушел.
Я когда-нибудь был здесь?
Как я научилась исчезать?
Как я научился не быть здесь?
Молчание-это насилие,
Поэтому слова кажутся лекарством,
Но они всего лишь маленькие костыли,
Они не дают нам пройти полпути.
Угадай что?
Я чувствую, что тебе
Не хватает слов.
Никакие слова не означают никакого восприятия.
Скажи мне, что именно так
Я научился исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научился не быть здесь?
Когда мой смех остается внутри,
И слезы-это все, что мне нужно,
Чтобы выразить печаль и красоту,
Я думаю, этого недостаточно,
Смойте меня
В оттенок серого,
Это да.
Как я научилась исчезать?
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научился не быть здесь?
И чего я хочу, так это силы ждать и видеть,
И чего я хочу, так это мужества убегать от нашего прошлого,
Всех глупостей, которые пугают нас, всех глупостей, которые делают нас всех глупыми, которые пугают нас, всех глупостей, которые заставляют нас исчезнуть.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научилась не быть здесь,
Как я научилась исчезать.
Как я научился не быть здесь?