Тексты и переводы песен /

Krishna's Abode (Jaya Radha Madhava) | 2014

jaya radha-madhava jaya kunja-bihari
jaya gopi-jana-vallabha jaya giri-vara-dhari
jaya jasoda-nandana jaya braja-jana-ranjana
jaya jamuna-tira-vana-cari jaya kunja-bihari
Radha and Madhava
(radha madhava) — Madhava/Krishna is the lover of Radha
He (kunja-bihari) — displays many amorous pastimes in the groves of Vrndavana
He (gobi-jana-vallabha) — is the lover of the cowherd maidens of Vraja
He (giri-vara-dhari) — is the holder of the great hill named Govardhana
He (jasoda-nandana) — is beloved son of mother Yasoda
He (braja-jana-ranjana) — is the delighter of the inhabitants of Vraja
He (kunja-bihari) — wanders in the forests along the banks of the River Yamuna

Перевод песни

Джая Радха-Мадхава Джая крах-Бихари Джая Гопи-Джана-валлабха Джая гири-вара-Дхара Джая джасода-Нанд из Джая бруджа-Джана-Ранджана Джая Джамуна-тира-Вана-Кари Джая крах-Бихари Радха и Мадхава (Радха Мадхава) - Мадхава / Кришна-возлюбленная Радхи Хе (крах-Бихари) - показывает много любовных времен в рощах Врндавана
Он (Гоби-Яна-валлабха) — возлюбленная ковбойской Девы ВР, на которую ссылаются.
Он (гири-вара-Дхара) — обладатель великого холма по имени Говардхана.
Он (Яшода-Нанд) - возлюбленный сын матери Яшоды.
Он (bruja-jana-ranjana) - делайтер обитателей ВР, именуемый
Он (крах-Бихари) — скитается по лесам вдоль берегов реки Ямуна.