Тексты и переводы песен /

Social Disease | 1973

My bulldog is barking in the backyard
Enough to raise a dead man from his grave
And I can’t concentrate on what I’m doing
Disturbance going to crucify my days
And the days they get longer and longer
And the nighttime is a time of little use
For I just get ugly and older
I get juiced on Mateus and just hang loose
And I get bombed for breakfast in the morning
I get bombed for dinner time and tea
I dress in rags, smell a lot, and have a real good time
I’m a genuine example of a social disease
My landlady lives in a caravan
Well that is when she isn’t in my arms
And it seems I pay the rent in human kindness
But my liquor also helps to grease her palms
And the ladies are all getting wrinkles
And they’re falling apart at the seams
Well I just get high on tequila
And see visions of vineyards in my dreams

Перевод песни

Мой бульдог лает на заднем дворе
Достаточно, чтобы поднять мертвеца из его могилы,
И я не могу сосредоточиться на том, что я делаю,
Беспорядки будут распинать мои дни
И дни, они становятся все длиннее и длиннее,
А ночь-это время небольшой пользы,
Потому что я просто становлюсь уродливым и старше.
Я напиваюсь Матеусом и просто отрываюсь.
И меня бомбят на завтрак утром,
Меня бомбят на ужин и чай.
Я одеваюсь в лохмотья, чувствую запах и отлично провожу время.
Я-настоящий пример социальной болезни.
Моя домовладелица живет в фургоне,
И тогда она не в моих руках,
И, кажется, я плачу за квартиру по-человечески,
Но мой ликер также помогает смазать ее ладони,
И все дамы становятся морщинами,
И они разваливаются по швам.
Что ж, я просто накуриваюсь текилой
И вижу виноградники в своих снах.