Тексты и переводы песен /

Don't Say Nothin' Bad | 1993

Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(I love him so)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, don’t you know)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
He’s good
(He's good)
He’s good to me
(Good to me)
That’s all I care about
(Oh, no)
Don’t you tell me
My baby’s just a playboy
(It wasn’t him)
Don’t you tell me
My baby’s just a playboy
(Not tonight)
I won’t listen
To a single word you say
(He's my guy)
Don’t you tell me
My baby’s just a playboy
He’s true
(He's true)
He’s true to me
(True to me)
So, girl, you better
Shut your mouth
(Everyone says he’s lazy)
But not when he’s kissin' me
(Everyone says he’s crazy)
Sure he’s crazy
Crazy about me, oh, yeah
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(I love him so)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, don’t you know)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
He’s good
(He's good)
He’s good to me
(Good to me)
And that’s all I care about
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(I love him so)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, don’t you know)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
He’s true
(He's true)
He’s true to me
(True to me)
So, girl, you better
Shut your mouth
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby
(Oh, no)
Don’t say nothin'
Bad about my baby

Перевод песни

Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
я так его люблю).
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
о, разве ты не знаешь)
, ничего не говори.
Плохо с моей малышкой.
Он хороший (
он хороший).
Он добр ко мне (
добр ко мне)
, это все, что меня волнует.
(О, нет!)
Не говори мне,
Что мой малыш просто Плейбой (
это был не он).
Не говори мне,
Что мой малыш-просто плейбой (
не сегодня)
, я не буду слушать
Ни единого твоего слова (
Он мой парень).
Не говори мне,
Что мой малыш-просто Плейбой,
Он верен (
он верен)
, он верен мне (
верен мне).
Так что, девочка, тебе лучше.
Закрой рот (
все говорят, что он ленивый)
, но не тогда, когда он целует меня (
все говорят, что он сумасшедший),
Конечно,
Он без ума от меня, О, да.
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
я так его люблю).
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
о, разве ты не знаешь)
, ничего не говори.
Плохо с моей малышкой.
Он хороший (
он хороший).
Он добр ко мне (
добр ко мне)
, и это все, что меня волнует.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
я так его люблю).
Не говори ничего.
Плохо о моем ребенке (
о, разве ты не знаешь)
, ничего не говори.
Плохо с моей малышкой.
Он истинен (
он истинен)
, он верен мне (
верен мне).
Так что, девочка, тебе лучше.
Закрой свой рот.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой,
Ничего не говори.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.
(О, нет!)
Не говори ничего.
Плохо с моей малышкой.