Тексты и переводы песен /

The Bitch of Buchenwald | 2014

Skin lamps are, Burning
Bones are thinnin'
Devil’s on the loose
Fresh flay for the taking
The Grotesque walk like arachnid-dead
En route to incineration
Time drags its heel here
Digging shallow graves
In timeless petrifaction
Devil’s foulest mistress
Morbid love of death
Only mean bones in this body
Unbridled sadistic bitch
She-Wolf — Oppressor
The pleasures of her flesh
She carries her madness to the bone
Serrated bride of death
«Oh you fucking Devils-whore
She loved it to death»
You will know no rest
No, there ain’t' no warm bodies here
This cruelty’s coming from Hells heart
A soul-less dead mind cold as steel
Under callous beatings
Into degraded wretched wrecks
Violated, flayed and rotting
Under the Iron-hex
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
Dead-skin lust burning through her brain
Ravenous bitch howling insane
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
In untamed callous wickedness
Malicious life-control
«Can you see the skin lamps burning in the night
Beneath the search-light towers…»
Hyena-excruciator hemming you inn
By the light of a thousand cleavers
Falling asleep for this very last time
To the sound of the funeral-furnace screaming
Rattling bony fingers
Rattling chains to hold your soul
This appetite for death is unrelenting
Skin harvest lunacy
Iron-clad in certainty
Death is release — No hope or illusion
Immolation delirium
So insipid and impure
Draped in scraps of human flesh
This bitch will flay you raw
Unquenchable blood-thirst boiling
In boundless tribulation
Pure undiluted madness
In prolonged putrefaction

Перевод песни

Огни на коже, горящие кости, тоненькие, дьявольские на свободе, свежая flay для того, чтобы идти по гротеску, как паукообразные мертвецы, по пути к сожжению, время тянет свою пятку сюда, копая неглубокие могилы в вечной петрифакции, дьявольская гнусная любовница, болезненная любовь смерти, только кости в этом теле, необузданная садистская сука, она — Волк-Угнетательница удовольствия своей плоти, она несет свое безумие до костей, Зазуренная невеста смерти " о, чертовы дьяволы-шлюха
Она любила его до смерти».
Ты не узнаешь покоя.
Нет, здесь нет ни одного теплого тела.
Эта жестокость исходит из сердца ада,
Мертвого разума без души, холодного, как сталь,
Под бездушными побоями,
В разрушенные жалкие обломки,
Нарушенные, сгнившие и гниющие
Под железным шестнадцатеричным,
Сука Бухенвальда,
Сука Бухенвальда,
Мертвая жажда кожи, горящая в ее мозгу.
Ненасытная сучка воет безумно.
Сука Бухенвальда, сука Бухенвальда,
Сука Бухенвальда,
Сука Бухенвальда,
В неукротимой черствости
Злостной жизни-контроль.
» Видишь ли ты, как в ночи
Под башнями прожигают огни кожи? " -
Иена-воскрешательница, подрезающая тебя
Светом тысячи
Клеверов, засыпающих в последний раз
Под звук погребальной печи, крича,
Гремя костлявыми пальцами,
Гремя цепями, чтобы удержать твою душу.
Этот аппетит к смерти неумолим,
Кожа неумолимо пожинает безумие,
Окутанное железом.
Смерть-это освобождение-нет надежды или иллюзии,
Иммоляция, бред.
Так безвкусно и нечисто,
Задрапированные в клочья человеческой плоти,
Эта сука разорвет тебя насквозь.
Неутолимая жажда крови, кипящая
В безграничной скорби,
Чистое неразбавленное безумие
В длительном гниении.