Oh, had I a golden thread
And a needle so fine
I would weave a magic strand
Of rainbow design, of rainbow design
In it I’d weave the bravery
Of women giving birth
And in it I would weave the innocence
Of children of all the earth, children of all the earth
Show my brothers and sisters my rainbow design
I would bind up this sorry world
With hand and my heart and mind
Hand and heart and mind
Oh, had I a golden thread
And a needle so fine
I I would weave a magic strand
Of rainbow design, of rainbow design
Oh Had I A Golden Thread | 1998
Исполнитель: Judy CollinsПеревод песни
О, у меня была золотая нить
И игла, такая прекрасная.
Я бы соткал волшебную нить
Радужного дизайна, радужного дизайна,
В ней я бы соткал храбрость
Женщин, рождающих,
И в ней я бы соткал невинность
Детей всей Земли, детей всей земли,
Показал бы моим братьям и сестрам мой радужный дизайн.
Я бы связал этот жалкий мир
Рукой, сердцем и разумом,
Рукой, сердцем и разумом.
О, у меня была золотая нить
И игла, такая прекрасная.
Я бы соткал волшебную нить
Радужного дизайна, радужного дизайна.
И игла, такая прекрасная.
Я бы соткал волшебную нить
Радужного дизайна, радужного дизайна,
В ней я бы соткал храбрость
Женщин, рождающих,
И в ней я бы соткал невинность
Детей всей Земли, детей всей земли,
Показал бы моим братьям и сестрам мой радужный дизайн.
Я бы связал этот жалкий мир
Рукой, сердцем и разумом,
Рукой, сердцем и разумом.
О, у меня была золотая нить
И игла, такая прекрасная.
Я бы соткал волшебную нить
Радужного дизайна, радужного дизайна.