Тексты и переводы песен /

Blind Eye | 2013

You are an abommination
Spreading disease across my life
I will prove this position worthy
construct the pilars designed by mind
And we live the life you can only dream of
Now watch me get up to tear the skies
Rip open the atmosphere
My wrath will reign from above
And i’ve told you the end is near
You’ve wasted it all
I gave it all just to watch you bleed
You’re just another empty shell
So give me something to fight for
when everything seems hollow
We will not fail to break the walls you’ve built
But we all fear the struggle
and we all frear the shackles the chains
Desolate
and show us the night at the end of this day
How could you think this would come so easy
I’ve spent my days trapped in my own mind
dont give a fuck about the way you see me
'Cause When the smoke clears I will come alive
The blight you spread is corrupted
Prove me right
So give me something to fight for
when everything seems hollow
We will not fail to break the walls you’ve built
But we all fear the struggle
and we all fear the shackles the chains
Desolate and
show us the night at the end of this day

Перевод песни

Ты-
Смерть, распространяющая болезнь по всей моей жизни,
Я докажу, что это положение достойно
того, чтобы построить пилары, созданные разумом.
И мы живем жизнью, о которой ты можешь только мечтать.
Теперь смотри, как я поднимаюсь, чтобы разорвать небеса,
Разорвать атмосферу,
Мой гнев будет править сверху,
И я сказал тебе, что конец близок.
Ты потратил все впустую.
Я отдал все, чтобы посмотреть, как ты истекаешь кровью.
Ты просто еще одна пустая оболочка.
Так дай мне то, за что я буду бороться,
когда все кажется пустым,
Мы не подведем к разрушению стен, которые ты построил,
Но мы все боимся борьбы,
и мы все освободим оковы, цепи
Опустошатся
и покажем нам ночь в конце этого дня.
Как ты мог подумать, что все будет так просто?
Я провел свои дни в ловушке собственного разума,
мне плевать на то, как ты меня видишь,
потому что когда дым рассеется, я оживу.
Тот свет, что ты распространяешь, испорчен,
Доказывает, что я прав.
Так дай мне то, за что я буду бороться,
когда все кажется пустым,
Мы не подведем к разрушению стен, которые ты построил,
Но все мы боимся борьбы,
и все мы боимся оковы, цепи
Опустошены и
покажем нам ночь в конце этого дня.