Тексты и переводы песен /

Nemôžem Za To Že... | 2014

Nemôžem za to že to ide, ne
Nemôžem za to že nejsom tretia liga ale výber
Nemôžem za to že si falus
A — nemôžem za to že sa tvoja piča pri mne topí jak nanuk
Nemôžem za to že ma chcú v tvojom klube
Nemôžem za to že si vybuchol jak Hubert
Nemôžem za to že sa ti v rape nejak nedarí
Nemôžem za to že nemáš bookingy v diári
Nemôžem za to že sa ti zdá tento album plytký
Nemôžem za to že si po škole dostával bitky
Nemôžem za to že mám talent — do piče
Nemôžem za to že mám dva metre a nejsom midget
Nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to, né
Nemôžem za to že trap je tak popiči
Nemôžem za to že tu moju chorú hlavu doničil
Nemôžem za to že to je jak droga
A — nemôžem za to že doubletime je úplná zloba
Nemôžem za to že mi grymigrymi zjedz mi kokot
Nemôžem za to že si hrdina na nete ale čo potom
Nemôžem za to že som vyjebaný Pirát
Nemôžem za to že to valcujem jak tirák
Nemôžem za to že mám tristo druhov flowu, ne
Nemôžem za to že máš jeden nudný a máš smolu
Nemôžem za to že necítiš hudbu
A — nemôžem za to že sa Slováci hýbu len na tuc-tuc
Nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to, né
Nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to, né
Nemôžem za to že som z tej hudby úplne v piči
Nemôžem za to že som to tu došiel zničiť
Nemôžem za to že sa nezastavím kým nebudem v čele
Nemôžem za to že ťa otec jebáva do prdele
Nemôžem za to že chcem pauzu od múdrych textov
Nemôžem za to že sa sviečková chaluje s knedľou
Nemôžem za to že máš igelit na posteli
Ja, nemôžem za to že sa poštávaš aj dospelý
Nemôžem za to že si dievča a máš hnilé zuby
Nemôžem za to že ten chalan ti dáva len sľuby
Nemôžem za to že ti poškodil vagínu
Nemôžem za to že ti piča slintala z tvrdolínu
Nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to, né
Nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to
Né nemôžem za to ja fakt nemôžem za to, né

Перевод песни

Я ничего не могу поделать,
Это не моя третья лига, это мой выбор.
Это не моя вина, что ты-фаллос.
И-я не могу помочь твоей пизде утонуть, как леденец со мной.
Я не виноват, что они хотят видеть меня в твоем клубе.
Это не моя вина, что ты взорвался, как Хьюберт.
Это не моя вина, что ты не умеешь читать рэп.
Это не моя вина, что ты не записалась в свой дневник.
Я не виноват, что этот альбом кажется тебе пустым.
Я не могу винить тебя в драках после школы.
Это не моя вина, что у меня есть чертов талант.
Я не виноват, что мне два фута, и я не карлик.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, ловушка - такая киска.
Это не моя вина, что он разрушил мою больную голову.
Я ничего не могу поделать, это как наркотик.
И-я не могу ничего поделать с тем, что дважды был полной злобой.
Я не виноват, что гримигрыми съел мой член.
Это не моя вина, что ты герой в сети, но что тогда?
Я не могу перестать быть гребаным пиратом.
Это не моя вина, что я катаюсь, как турок.
Это не моя вина, что у меня триста видов течения.
Я ничего не могу поделать с одним скучным и невезучим,
Это не моя вина, что ты не пахнешь музыкой.
И я ничего не могу поделать со словаками, переезжающими в тук-тук, это не моя вина,
Это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, что я так облажался с этой музыкой.
Я не виноват, что пришел сюда, чтобы все разрушить.
Я не виноват, что не остановлюсь, пока не стану лидером.
Это не моя вина, что твой отец трахает тебя в зад.
Я не виноват, что хочу отдохнуть от умных сообщений.
Я не могу винить сирлоина с пельменями.
Это не моя вина, что у тебя на кровати пластик.
Я не виноват, что ты тоже взрослая.
Я не виновата, что ты девчонка, и твои зубы прогнили.
Это не моя вина, что ребенок просто дает тебе обещания.
Это не моя вина, что он повредил твою вагину.
Это не моя вина, что твоя пизда слюни текла из хардлина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.
Это не моя вина, это не моя вина.