Тексты и переводы песен /

Bell of Winter / Caerion | 2013

Ter nadum iing ridi kayny Shime Winter bell of god
Ter nadum iing ridi kayna Shime winter bell of godess
Aterum, aterum.
Anger, anger.
Ker ny aterum gebur Yonder which cross
Du pry zen dy naa shall suffer the anger
Kivare, Caerion.
of the guardian, Caerion.
Aterum.
Anger.
Rum di bretz Watcher of the gates
Endra-la fi noverietz of untamed Endra-la.
Praver tende yetz.
Damned as heavens.
Ter gelung afa driva.
Tremble hearts of mortals.
Ter lung afa driva.
Tremble hearts of inmortals.
Gers vilaben nadum zer-na fera.
The slayer has come in Winter.
Ter gelung afa driva.
Tremble hearts of mortals.
Ter lung afa driva.
Tremble hearts of inmortals.
Ezt rid kaynea The end of gods
Everon di terna… has arrived with the…
Ter nadum, Ter nadume iing.
Winter bell’s shime.
CAERION
CRAWLING SPIRIT OF THIS ANCIENT LAND
PROTECTOR OF THESE FRONZEN WASTES.
LORD OF THE END OF SEVEN FATES.
LANGUID GUARDIAN ECHOE OF THE NIGHT.
WATCHER OF A DESOLATED PATH,
SENTINEL FROM THE SHADES OF TIME,
ROTTEN SPIRIT OF SACRIFICE,
GHOST FROM DARKNESS BECOMING A…
WOLF OF THE TIME IM THE ONE YOU CANT FIGHT,
IM THE HEIR OF THE RACE GAVE YOU LIFE.
FORSAKEN SHADOW OF THESE WALLS
I AM THE MASTER TO WHOM YOU VOW.
TEAR THE WALL NOW DOWN!
AND LET ME IN…
CANT YOU HEAR THE CRAWLING MONSTER FADING IN THE AIR?
NO ONE CAN SAVE THE GODS ARE CONDEMNED TO THE…
THE HEAVENS ARE BLEEDING, WOLF LISTEN:
IM THE BRINGUER OF DISASTER.
DESTRUCTOR OF THEIR DESIRES.
NOW THEIR END IS COMING FASTER.
CRAWLING MONSTER, GODS WILL BE SLAY!

Перевод песни

Ter nadum iing ridi kayny Shime зимний колокол Бога.
Ter nadum iing ridi kayna звенит зимний колокол богини
Атерум, атерум.
Гнев, гнев.
Кер-НЙ-атерум-гебур, там, где пересекаются
Дю-при-Дзен-Ди-наа, будет страдать от гнева
Киваре, Кэрион.
хранитель, Кэрион.
Атерум.
Гнев.
Ром Ди брец, наблюдатель За вратами
Эндра - Ла фи новериец из необузданного Эндра-Ла.
Правер тенд йетц.
Проклят, как небеса.
Ter gelung afa driva.
Трепещите сердца смертных.
Ter lung afa driva.
Трепещите сердца бессмертных.
Gers vilaben nadum zer-na fera.
Убийца пришел зимой.
Ter gelung afa driva.
Трепещите сердца смертных.
Ter lung afa driva.
Трепещите сердца бессмертных.
Эзт Рид кайнеа, конец богов
Эверон Ди терна ... прибыл с ...
Тер надум, Тер надум Ин.
Звон зимнего колокола.
ЦАРИОН
ПОЛЗЕТ ПО ДУХУ ЭТОЙ ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ,
ЗАЩИТНИК ЭТИХ ПУСТОШЕЙ.
ПОВЕЛИТЕЛЬ КОНЦА СЕМИ СУДЕБ.
ТОМНЫЙ СТРАЖ ЭХО НОЧИ.
НАБЛЮДАТЕЛЬ ЗА ОПУСТОШЕННОЙ ТРОПОЙ,
СТРАЖ ИЗ ТЕНИ ВРЕМЕНИ,
ГНИЛОЙ ДУХ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ,
ПРИЗРАК ИЗ ТЬМЫ СТАНОВИТСЯ...
ВОЛК ТОГО ВРЕМЕНИ, Я ТОТ, С КЕМ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БОРОТЬСЯ,
Я НАСЛЕДНИК РАСЫ ДАЛ ТЕБЕ ЖИЗНЬ.
ПОКИНУТАЯ ТЕНЬ ЭТИХ СТЕН,
Я-ХОЗЯИН, КОТОРОМУ ТЫ ДАЕШЬ КЛЯТВУ.
СНЕСИ СТЕНУ СЕЙЧАС ЖЕ!
И ВПУСТИ МЕНЯ...
РАЗВЕ ТЫ НЕ СЛЫШИШЬ ПОЛЗУЩЕГО МОНСТРА, ИСЧЕЗАЮЩЕГО В ВОЗДУХЕ?
НИКТО НЕ МОЖЕТ СПАСТИ БОГОВ, ОБРЕЧЕННЫХ НА ...
НЕБЕСА ИСТЕКАЮТ КРОВЬЮ, ВОЛК, ПОСЛУШАЙ:
Я ВОПЛОЩЕНИЕ КАТАСТРОФЫ.
РАЗРУШИТЕЛЬ ИХ ЖЕЛАНИЙ.
ТЕПЕРЬ ИХ КОНЕЦ ПРИБЛИЖАЕТСЯ БЫСТРЕЕ.
ПОЛЗУЩИЙ МОНСТР, БОГИ БУДУТ УБИВАТЬ!