Hello, are you lonely, like I am?
Slowly thinking like I am?
And now you’re calling on the fact that I wanna say
Everything is fine, everything’s okay
Can you hear me?
Slowly round and round we go But there’s never time
Never understanding why we walk the line
Can you hear me?
Can you hear me…
I ask cause nobody’s home…
Can you hear me?
Outside and I’m all alone
So come around and we can talk through all that’s wrong
And you can pretend that you knew it all along
Calling on the fact that I wanna say
Everything is fine, everything’s okay
Can you hear me?
Slowly… round and round we go But there’s never time
Never understanding why we walk the line
Can you hear me?
Can you hear me…
Can you hear me?
I ask cause nobody’s home
Can you hear me?
Outside and I’m all alone
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can You Hear Me | 2014
Исполнитель: Dan CrollПеревод песни
Привет, тебе одиноко, как и мне?
Медленно думаешь, как будто я?
И теперь ты звонишь по поводу того, что я хочу сказать,
Что все в порядке, все в порядке.
Ты слышишь меня?
Медленно, снова и снова мы идем, но никогда не бывает времени,
Никогда не понимая, почему мы идем по линии.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня...
Я спрашиваю, потому что никого нет дома...
Ты слышишь меня?
Снаружи и я совсем один,
Так что приходи и мы можем поговорить через все, что не так,
И ты можешь притвориться, что знал это все время.
Взываю к тому, что хочу сказать:
Все в порядке, все в порядке.
Ты слышишь меня?
Медленно ... снова и снова мы идем, но никогда не бывает времени,
Никогда не понимая, почему мы идем по линии.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня...
Ты слышишь меня?
Я спрашиваю, потому что никого нет дома.
Ты слышишь меня?
Снаружи, и я совсем один.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Медленно думаешь, как будто я?
И теперь ты звонишь по поводу того, что я хочу сказать,
Что все в порядке, все в порядке.
Ты слышишь меня?
Медленно, снова и снова мы идем, но никогда не бывает времени,
Никогда не понимая, почему мы идем по линии.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня...
Я спрашиваю, потому что никого нет дома...
Ты слышишь меня?
Снаружи и я совсем один,
Так что приходи и мы можем поговорить через все, что не так,
И ты можешь притвориться, что знал это все время.
Взываю к тому, что хочу сказать:
Все в порядке, все в порядке.
Ты слышишь меня?
Медленно ... снова и снова мы идем, но никогда не бывает времени,
Никогда не понимая, почему мы идем по линии.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня...
Ты слышишь меня?
Я спрашиваю, потому что никого нет дома.
Ты слышишь меня?
Снаружи, и я совсем один.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?