Тексты и переводы песен /

La pansé | 1965

Ogni giorno cambi un fiore
E lo appunti in petto a te…
Stamattina, sul tuo cuore
Ci hai mettuto una pansé…
E perché ce l’hai mettuta?
Se nun sbaglio l’ho capito…
Mi vuoi dire, o bella fata
Che tu pensi sempro a me…
Ah…
Che bella pansé che tieni
Che bella pansé che hai…
Me la dai?
Me la dai?
Me la dai la tua pansé?
Io ne tengo un’altra in petto
E le unisco tutt’e due:
Pansé mia e pansé tua…
In ricordo del nostro amor!
Questo sciore avvellotato
Tanto caro io lo terrò…
Quando si sará ammosciato
Io me lo conserverò…
Ci ha tre petali, tesoro
E ogneduno ci ha un pensiero…
Sono petali a colori:
Uno giallo e due marrò…
Ah…
Che bella pansé che tieni…
Tu sei come una fraffalla
Che svolacchia intorno a me…
Poi ti appuoi sulla mia spalla
Con il pietto e la pansé…
Io divento un mammalucco
Poi ti vaso sulla bocca
E mi sembra un tricchi-tracco
Questo vaso che do a te!
Ah…
Che bella pansé che tieni…

Перевод песни

Каждый день вы меняете цветок
И я запишу его тебе в грудь.…
Сегодня утром, на сердце
Ты поставил нам Пансе…
И зачем ты это надел?
Если я не ошибаюсь, Я понял.…
Вы хотите сказать мне, о прекрасная фея
Что ты всегда думаешь обо мне…
Ах…
Какой красивый pansé вы держите
Какой красивый pansé у вас есть…
Дашь?
Дашь?
Ты дашь мне свой Пансе?
Я держу еще одну в груди.
И я объединяю их обоих:
Pansé mia и pansé tua…
В память о нашей любви!
Этот скиор
Так дорого я буду держать его…
Когда вы будете погружены в воду
Я сохраню его…
У нас есть три лепестка, дорогая
И у каждого из нас есть одна мысль…
Это цветные лепестки:
Один желтый и два marrò…
Ах…
Какой красивый pansé вы держите…
Ты как жулик.
Что порхает вокруг меня…
А потом ты похлопываешь меня по плечу.
С pietto и La pansé…
Я становлюсь мамалюком
Тогда я тебе на рот подам
И это похоже на трик-трак
Эту вазу я тебе дам!
Ах…
Какой красивый pansé вы держите…