Тексты и переводы песен /

Peri Cintaku | 2011

Wahai sahabat aku yang baik
Bolehkah aku bila jadi pacarmu
Karena aku tlah jatuh
Jatuh hati padamu
Sejak aku bersahabat denganmu
Rasa ini tak bisa ku pendam
Memang ku bukan seseorang yang memendam
Ku begini adanya hanya seorang manusia
Yang ingin mencinta dan dicinta
Padamu telah ku putuskan
Cinta dan ketulusan terakhir
Ku labuhkan di hatimu
Yang penting aku sudah katakan
Sebuah perasaan yang tumbuh di hatiku ini
Tertanam yang ku mulai
Mungkin dari sebuah kisah persahabatan
Iya atau tidak jawapanmu
Ku serahkan semua ikutilah kata hatimu
Ku tak akan memaksa
Namun aku sungguh sangat mencintaimu
Padamu telah ku putuskan
Cinta dan ketulusan terakhir
Ku labuhkan di hatimu
Yang penting aku sudah katakan
Sebuah perasaan yang tumbuh di hatiku ini
Tertanam yang ku mulai
Mungkin dari sebuah kisah persahabatan
Iya atau tidak jawapanmu
Ku serahkan semua ikutilah kata hatimu
Ku tak akan memaksa
Namun aku sungguh sangat mencintaimu
Mencintaimu.
Sahabatku cintaku

Перевод песни

Дорогой друг, я в порядке.
Могу ли я быть твоей девушкой,
Потому что я
Влюбляюсь в тебя?
С тех пор, как я дружу с тобой,
Я думаю, что это не может быть моей
Тайной, я не тот, кто укрывал меня.
Мне нравится наличие просто человека,
Который хочет любить и любить.
Ты решила,
Что любовь и искренность последней ...
Я портировал в твоем сердце
Важное, мне сказали,
Что в моем сердце растет чувство.
Я начал,
Может быть, с истории о дружбе.
Ответ " да " или "нет"
, я оставляю все это, следуй за своим сердцем,
Я не собираюсь заставлять,
Но я действительно люблю тебя очень сильно.
Ты решила,
Что любовь и искренность последней ...
Я портировал в твоем сердце
Важное, мне сказали,
Что в моем сердце растет чувство.
Я начал,
Может быть, с истории о дружбе.
Ответ " да " или "нет"
, я оставляю все это, следуй за своим сердцем,
Я не собираюсь заставлять,
Но я действительно люблю тебя, очень
Люблю тебя.
Мой лучший друг, моя любовь.